Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Absinth
colored
eyes
Absinthfarbene
Augen
Staring
back
within
disguise
Die
verkleidet
zurückstarren
At
the
hallways
of
my
room
Auf
die
Flure
meines
Zimmers
The
magician
was
in
bloom
Der
Magier
war
in
voller
Blüte
But
to
breathe
for
you,
beat
for
Aber
für
dich
zu
atmen,
für
dich
zu
schlagen
You
know
that
you
want
me
to
Du
weißt,
dass
du
willst,
dass
ich
es
tue
Go
on
and
get
you
some
Mach
schon
und
hol
dir
welche
Batwings
on
those
shoulders!
Fledermausflügel
auf
diese
Schultern!
Call
it
a
warning
Nenn
es
eine
Warnung
And
it
will
light
you
up
right
on
the
floor
Und
sie
wird
dich
direkt
auf
dem
Boden
erleuchten
Move
it,
go
do
it,
prove
it
-
Beweg
dich,
mach
es,
beweis
es
-
The
magic
that
you're
asking
for!
Die
Magie,
nach
der
du
fragst!
Call
it
a
warning
Nenn
es
eine
Warnung
'Cause
it
won't
let
you
stay
reserved
no
more
Denn
sie
lässt
dich
nicht
länger
zurückhaltend
bleiben
Call
it
a
yearning
Nenn
es
eine
Sehnsucht
'Cause
it
is
magic
that
you're
asking
for
Denn
es
ist
Magie,
nach
der
du
fragst
As
he
stumbled
onto
light
Als
er
ins
Licht
stolperte
Tried
to
grasp
all
of
his
might
Versuchte,
all
seine
Macht
zu
greifen
New
found
glory
Neu
gefundener
Ruhm
Craving
sparks
of
pure
delight
Gierend
nach
Funken
reiner
Freude
But
you
need
something
Aber
du
brauchst
etwas
That
is
more
true
than
the
Das
wahrer
ist
als
die
Tricks
that
you
do
Tricks,
die
du
machst
Something
that
could
get
you
flying
Etwas,
das
dich
zum
Fliegen
bringen
könnte
Reality
is
just
a
game
Die
Realität
ist
nur
ein
Spiel
Oh
come
on
now,
alleviate!
Oh
komm
schon
jetzt,
befreie
dich!
Reality
is
just
a
game
Die
Realität
ist
nur
ein
Spiel
The
bats
were
just
bait
Die
Fledermäuse
waren
nur
Köder
The
bats
were...
Die
Fledermäuse
waren...
Call
it
a
warning
Nenn
es
eine
Warnung
And
it
will
light
you
up
right
on
the
floor
Und
sie
wird
dich
direkt
auf
dem
Boden
erleuchten
Move
it,
go
do
it,
prove
it
-
Beweg
dich,
mach
es,
beweis
es
-
The
magic
that
you're
asking
for!
Die
Magie,
nach
der
du
fragst!
Call
it
a
warning
Nenn
es
eine
Warnung
'Cause
it
won't
let
you
stay
reserved
no
more
Denn
sie
lässt
dich
nicht
länger
zurückhaltend
bleiben
Call
it
a
yearning
Nenn
es
eine
Sehnsucht
'Cause
it
is
magic
that
you're
asking
for
Denn
es
ist
Magie,
nach
der
du
fragst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ago Teppand, Iiris Vesik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.