Текст и перевод песни Iis Dahlia - Dosa Dan Siksa
Dosa Dan Siksa
Грех и кара
Mengapa
dikau
pergi?
Tiada
berita
lagi
Почему
ты
ушёл?
Нет
больше
вестей,
Kiranya
sampai
hati
engkau
tak
kembali
Неужели
хватило
духу
не
вернуться?
Mengapa
kau
hancurkan
mahligai
kasih
cinta
Зачем
ты
разрушил
дворец
нашей
любви,
Yang
sangat
kita
bina
dengan
alunan
jiwa?
Который
мы
строили,
движимые
душой?
Semenjak
terjalin
kasih
pertama
С
тех
пор
как
вспыхнула
первая
искра
любви,
Hanya
gambarmu
saja
ada
besertaku
Только
твой
портрет
остался
со
мной,
Pelipur
jiwa
lara
sepanjang
masa
Утешение
моей
израненной
души,
Namamu
'kan
menjadi
penamat
akhir
kata
Имя
твоё
станет
последним
словом
моим,
Di
waktu
ajalku,
sudah
terasa
В
час
моей
смерти,
я
это
чувствую,
Hanya
kuserahkan
pada
Yang
Kuasa
Остаётся
лишь
вручить
себя
Всевышнему.
Ataukah
ini
siksa
bagiku
yang
berdosa
Быть
может,
это
кара
мне
за
грехи,
Tetapi
aku
rasa
hanya
soal
cinta
Но
мне
кажется,
это
лишь
вопрос
любви.
Jikalau
dengan
siksa
dapat
menghapus
dosa
Если
мучения
смогут
искупить
вину,
Aku
serahkan
jiwa
pada
Yang
Mahakuasa
Я
вручаю
душу
свою
Всемогущему,
Aku
serahkan
jiwa
pada
Yang
Mahakuasa
Я
вручаю
душу
свою
Всемогущему.
Hanya
gambarmu
saja
ada
besertaku
Только
твой
портрет
остался
со
мной,
Pelipur
jiwa
lara
sepanjang
masa
Утешение
моей
израненной
души,
Namamu
'kan
menjadi
penamat
akhir
kata
Имя
твоё
станет
последним
словом
моим,
Di
waktu
ajalku
sudah
terasa
В
час
моей
смерти,
я
это
чувствую,
Hanya
kuserahkan
pada
Yang
Kuasa
Остаётся
лишь
вручить
себя
Всевышнему.
Ataukah
ini
siksa
bagiku
yang
berdosa
Быть
может,
это
кара
мне
за
грехи,
Tetapi
aku
rasa
hanya
soal
cinta
Но
мне
кажется,
это
лишь
вопрос
любви.
Jikalau
dengan
siksa
dapat
menghapus
dosa
Если
мучения
смогут
искупить
вину,
Aku
serahkan
jiwa
pada
Yang
Mahakuasa
Я
вручаю
душу
свою
Всемогущему,
Aku
serahkan
jiwa
pada
Yang
Mahakuasa
Я
вручаю
душу
свою
Всемогущему.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Husein Bawafie
Альбом
Rindu
дата релиза
14-04-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.