Текст и перевод песни Iis Dahlia - Sadarkah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tak
sadarkah
kau
t'lah
melukai
hatiku?
Неужели
ты
не
осознаёшь,
как
ранил
моё
сердце?
Tak
sadarkah
kau
t'lah
merusak
perasaanku?
Неужели
ты
не
осознаёшь,
как
разрушил
мои
чувства?
Seburuk
itukah
kau
menilai
tentang
cintaku?
Неужели
ты
настолько
плохо
оцениваешь
мою
любовь?
Seburuk
itukah
tanggapanmu
tentang
ketulusanku?
Настолько
ли
плох
твой
ответ
на
мою
искренность?
Tak
sadarkah
kau
t'lah
menodai
kasihku?
Неужели
ты
не
осознаёшь,
что
осквернил
мою
любовь?
Tak
sadarkah
kau
t'lah
menyakiti
diriku?
Неужели
ты
не
осознаёшь,
что
сделал
мне
больно?
Aku
tak
mengukir
cinta
di
dinding
angin
Я
не
высекала
нашу
любовь
на
песке.
Namun
ku
membawa
cinta
dalam
hidupmu
Я
несла
нашу
любовь
в
твою
жизнь.
Aku
tak
menulis
kasih
di
atas
air
Я
не
писала
о
нашей
любви
на
воде,
Namun
kupersembahkan
kasih
dalam
hatimu
Но
я
подарила
эту
любовь
твоему
сердцу.
Tiada
satu
pun
yang
bermakna
И
ничто
не
имеет
значения,
Tentang
kesungguhan
cintaku
Кроме
моей
искренней
любви.
Aku
tak
mengukir
cinta
di
dinding
angin
Я
не
высекала
нашу
любовь
на
песке.
Namun
kumembawa
cinta
dalam
hidupmu
Я
несла
нашу
любовь
в
твою
жизнь.
Aku
tak
menulis
kasih
di
atas
air
Я
не
писала
о
нашей
любви
на
воде,
Namun
kupersembahkan
kasih
dalam
hatimu
Но
я
подарила
эту
любовь
твоему
сердцу.
Tiada
satu
pun
yang
bermakna
И
ничто
не
имеет
значения,
Tentang
kesungguhan
cintaku
Кроме
моей
искренней
любви.
Tak
sadarkah
kau
t'lah
melukai
hatiku?
Неужели
ты
не
осознаёшь,
как
ранил
моё
сердце?
Tak
sadarkah
kau
t'lah
merusak
perasaanku?
Неужели
ты
не
осознаёшь,
как
разрушил
мои
чувства?
Seburuk
itukah
kau
menilai
tentang
cintaku?
Неужели
ты
настолько
плохо
оцениваешь
мою
любовь?
Seburuk
itukah
tanggapanmu
tentang
ketulusanku?
Настолько
ли
плох
твой
ответ
на
мою
искренность?
Tak
sadarkah
kau
t'lah
menodai
kasihku?
Неужели
ты
не
осознаёшь,
что
осквернил
мою
любовь?
Tak
sadarkah
kau
t'lah
menyakiti
diriku?
Неужели
ты
не
осознаёшь,
что
сделал
мне
больно?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 0
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.