Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tangisan Malam Pengantin
Tears of the Bridal Night
Apalah
artinya
perkawinan
ini
What
is
the
meaning
of
this
marriage
Kalaulah
memang
tak
saling
menyinta?
If
we
do
not
love
each
other?
Kini
bukan
zaman
Siti
Nurbaya
This
is
not
the
time
of
Siti
Nurbaya
Cinta
harus
dipaksa
oleh
orang
tua
Love
must
not
be
forced
by
parents
Mengapa,
mengapa
harus
terjadi?
Why,
why
did
this
have
to
happen?
Apalah
jadinya
perkawinan
ini
What
will
become
of
this
marriage
Kalau
tidur
saja
berpisah
ranjang?
If
we
sleep
in
separate
beds?
Kasur
ini
seakan
penuh
duri
This
bed
feels
like
thorns
Walaupun
terbuat
dari
bulu
angsa
Even
though
it's
made
of
goose
feathers
Menyesal
ku
terlahir
ke
dunia
I
regret
being
born
into
this
world
Tangisan
malam
pengantin,
tiada
orang
yang
tahu
The
tears
of
the
bridal
night,
unknown
to
anyone
Hanyalah
diriku
yang
merasakannya
Only
I
feel
them
Langit-langit
kamar
ini
jadi
saksi
bisu
The
ceiling
of
this
room
bears
witness
Antara
aku
dan
dia
di
malam
pertama
To
you
and
me
on
our
wedding
night
Tangisan,
tangisan
malam
pengantin
Tears,
tears
of
the
bridal
night
Apalah
jadinya
perkawinan
ini
What
will
become
of
this
marriage
Kalau
tidur
saja
berpisah
ranjang?
If
we
sleep
in
separate
beds?
Kasur
ini
seakan
penuh
duri
This
bed
feels
like
thorns
Walaupun
terbuat
dari
bulu
angsa
Even
though
it's
made
of
goose
feathers
Menyesal
ku
terlahir
ke
dunia
I
regret
being
born
into
this
world
Tangisan
malam
pengantin,
tiada
orang
yang
tahu
The
tears
of
the
bridal
night,
unknown
to
anyone
Hanyalah
diriku
yang
merasakannya
Only
I
feel
them
Langit-langit
kamar
ini
jadi
saksi
bisu
The
ceiling
of
this
room
bears
witness
Antara
aku
dan
dia
di
malam
pertama
To
you
and
me
on
our
wedding
night
Tangisan,
tangisan
malam
pengantin
Tears,
tears
of
the
bridal
night
Apalah
jadinya
perkawinan
ini
What
will
become
of
this
marriage
Kalau
tidur
saja
berpisah
ranjang?
If
we
sleep
in
separate
beds?
Kasur
ini
seakan
penuh
duri
This
bed
feels
like
thorns
Walaupun
terbuat
dari
bulu
angsa
Even
though
it's
made
of
goose
feathers
Menyesal
ku
terlahir
ke
dunia
I
regret
being
born
into
this
world
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ririen S, Wahab Yudes, H Ukat S
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.