Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tangisan Malam Pengantin
Плач новобрачной в ночи
Apalah
artinya
perkawinan
ini
Что
значит
этот
брак,
Kalaulah
memang
tak
saling
menyinta?
Если
в
нем
нет
взаимной
любви?
Kini
bukan
zaman
Siti
Nurbaya
Сейчас
не
время
Сити
Нурбайи,
Cinta
harus
dipaksa
oleh
orang
tua
Чтобы
родители
навязывали
любовь.
Mengapa,
mengapa
harus
terjadi?
Почему,
почему
это
происходит?
Apalah
jadinya
perkawinan
ini
Во
что
превратится
этот
брак,
Kalau
tidur
saja
berpisah
ranjang?
Если
мы
спим
в
разных
постелях?
Kasur
ini
seakan
penuh
duri
Эта
кровать
кажется
мне
усыпанной
шипами,
Walaupun
terbuat
dari
bulu
angsa
Хоть
и
набита
гусиным
пером.
Menyesal
ku
terlahir
ke
dunia
Лучше
бы
я
не
рождалась
на
свет.
Tangisan
malam
pengantin,
tiada
orang
yang
tahu
Плач
новобрачной
в
ночи,
никто
не
знает,
Hanyalah
diriku
yang
merasakannya
Только
я
одна
чувствую
эту
боль.
Langit-langit
kamar
ini
jadi
saksi
bisu
Потолок
этой
комнаты
- немой
свидетель
Antara
aku
dan
dia
di
malam
pertama
Между
мной
и
тобой
в
первую
брачную
ночь.
Tangisan,
tangisan
malam
pengantin
Плач,
плач
новобрачной
в
ночи.
Apalah
jadinya
perkawinan
ini
Во
что
превратится
этот
брак,
Kalau
tidur
saja
berpisah
ranjang?
Если
мы
спим
в
разных
постелях?
Kasur
ini
seakan
penuh
duri
Эта
кровать
кажется
мне
усыпанной
шипами,
Walaupun
terbuat
dari
bulu
angsa
Хоть
и
набита
гусиным
пером.
Menyesal
ku
terlahir
ke
dunia
Лучше
бы
я
не
рождалась
на
свет.
Tangisan
malam
pengantin,
tiada
orang
yang
tahu
Плач
новобрачной
в
ночи,
никто
не
знает,
Hanyalah
diriku
yang
merasakannya
Только
я
одна
чувствую
эту
боль.
Langit-langit
kamar
ini
jadi
saksi
bisu
Потолок
этой
комнаты
- немой
свидетель
Antara
aku
dan
dia
di
malam
pertama
Между
мной
и
тобой
в
первую
брачную
ночь.
Tangisan,
tangisan
malam
pengantin
Плач,
плач
новобрачной
в
ночи.
Apalah
jadinya
perkawinan
ini
Во
что
превратится
этот
брак,
Kalau
tidur
saja
berpisah
ranjang?
Если
мы
спим
в
разных
постелях?
Kasur
ini
seakan
penuh
duri
Эта
кровать
кажется
мне
усыпанной
шипами,
Walaupun
terbuat
dari
bulu
angsa
Хоть
и
набита
гусиным
пером.
Menyesal
ku
terlahir
ke
dunia
Лучше
бы
я
не
рождалась
на
свет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ririen S, Wahab Yudes, H Ukat S
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.