Текст и перевод песни Ika - Нули в любви
Нули в любви
Zeros in Love
Если
нули
в
любви,
просто
дай
мне
знать...
If
there
are
zeros
in
love,
just
let
me
know...
Я
не
знаю,
как
можно
вытерпеть
I
don't
know
how
one
can
endure
Одиночество
и
молчание.
Loneliness
and
silence.
Тишина
вокруг,
только
пульса
стук,
Silence
all
around,
only
the
beat
of
my
pulse,
Будто
в
пламени,
- ты
в
отчаянии
As
if
in
flames,
- you
are
in
despair
Если
в
сердце
столько
боли...
If
there
is
so
much
pain
in
your
heart...
Если
нули
в
любви:
не
видно
дна
If
there
are
zeros
in
love:
no
bottom
in
sight
Если
нули
в
любви,
просто
дай
мне
знать...
If
there
are
zeros
in
love,
just
let
me
know...
Если
нули
в
любви,
просто
дай
мне
знать!
If
there
are
zeros
in
love,
just
let
me
know!
Мне
не
кажется,
ты
готов
на
всё...
I
don't
think
you
are
ready
for
everything...
На
краю
стоишь,
над
пропастью!
You
are
standing
on
the
edge,
over
the
abyss!
Тишина
вокруг,
только
пульса
стук.
Silence
all
around,
only
the
beat
of
my
pulse.
Это
я
молчу,
- тебя
люблю.
It
is
I
who
am
silent,
- I
love
you.
Если
в
сердце
столько
боли...
If
there
is
so
much
pain
in
your
heart...
Если
нули
в
любви:
не
видно
дна.
If
there
are
zeros
in
love:
no
bottom
in
sight.
Если
нули
в
любви,
просто
дай
мне
знать...
If
there
are
zeros
in
love,
just
let
me
know...
Если
нули
в
любви,
просто
дай
мне
знать!
If
there
are
zeros
in
love,
just
let
me
know!
Если
в
сердце
столько
боли...
If
there
is
so
much
pain
in
your
heart...
Если
нули
в
любви:
не
видно
дна!
If
there
are
zeros
in
love:
no
bottom
in
sight!
Если
в
сердце
столько
боли...
If
there
is
so
much
pain
in
your
heart...
Если
нули
в
любви:
не
видно
дна!
If
there
are
zeros
in
love:
no
bottom
in
sight!
Если
нули
в
любви,
просто
дай
мне
знать...
If
there
are
zeros
in
love,
just
let
me
know...
Если
нули
в
любви,
просто
дай
мне
знать!
If
there
are
zeros
in
love,
just
let
me
know!
Если
нули
в
любви,
просто
дай
мне
знать...
If
there
are
zeros
in
love,
just
let
me
know...
Если
нули
в
любви,
просто
дай
мне
знать...
If
there
are
zeros
in
love,
just
let
me
know...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.