Текст и перевод песни Ike Quebec - Blue and Sentimental
Blue and Sentimental
Грустный блюз
We
were
like
a
pair
of
shoes,
you
never
saw
one
of
us
without
the
other
Мы
были
как
пара
ботинок,
нас
никогда
не
видели
друг
без
друга,
We
were
brothers
but
we
weren't
kin
Мы
были
братьями,
хоть
и
не
по
крови.
Those
neighborhood
football
games
was
the
only
time
you
might
ever
see
Только
во
время
районных
футбольных
матчей
можно
было
увидеть,
Us
on
different
teams
back
then
Как
мы
играем
в
разных
командах.
Oh
we'd
cuss
one
another
for
all
that
the
other
was
worth
Ох,
мы
ругались
друг
с
другом
на
чем
свет
стоит,
But
in
our
hearts
we
were
only
cussin'
each
other's
shirt
Но
в
глубине
души
мы
ругали
только
футболки
друг
друга.
I
wore
blue
and
he
wore
brown
Я
носил
синюю,
а
он
коричневую,
But
we
both
knew
the
colors
didn't
count
Но
мы
оба
знали,
что
цвета
не
имеют
значения.
At
the
end
of
the
day
we'd
walk
away
В
конце
дня
мы
уходили
вместе,
There
was
no
doubt
we
were
friends
for
life
Не
было
сомнений,
что
мы
друзья
на
всю
жизнь.
I
wore
blue
and
he
wore
brown
Я
носил
синюю,
а
он
коричневую.
We
lost
touch,
I
got
a
job
working
for
the
state
Мы
потеряли
связь,
я
устроился
на
государственную
службу.
He
did
a
crime
and
got
some
time,
I'd
never
thought
Он
совершил
преступление
и
получил
срок,
я
никогда
бы
не
подумал,
That
waitin'
for
the
transfer
bus
to
arrive
at
gate
number
one
Что
буду
ждать
тюремный
автобус
у
ворот
номер
один,
When
it
pulled
up
he'd
step
off
in
the
cuffs,
oh
how
I
fought
Когда
он
подъехал,
он
вышел
в
наручниках,
о,
как
я
сдерживал
Back
the
tears
as
I
led
him
down
to
cell
block
three
Слезы,
ведя
его
в
блок
номер
три.
He
said
I
know
you're
just
doing
your
job,
as
I
turned
the
key
Он
сказал:
«Я
знаю,
ты
просто
делаешь
свою
работу»,
когда
я
повернул
ключ.
And
just
like
those
football
games
that
we
played
in
И
как
в
тех
футбольных
матчах,
в
которые
мы
играли,
There
we
stood
on
different
sides
again
Мы
снова
оказались
по
разные
стороны.
And
I
wore
blue
and
he
wore
brown
И
я
носил
синюю,
а
он
коричневую,
But
we
both
knew
the
colors
didn't
count
Но
мы
оба
знали,
что
цвета
не
имеют
значения.
At
the
end
of
the
day
we'd
walk
away
В
конце
дня
мы
уходили
вместе,
There
was
no
doubt
we
were
friends
for
life
Не
было
сомнений,
что
мы
друзья
на
всю
жизнь.
I
wore
blue
and
he
wore
brown
Я
носил
синюю,
а
он
коричневую.
True
friends
are
few
and
far
between
Настоящих
друзей
мало,
But
nothing
comes
between
true
friends
Но
ничто
не
встанет
между
настоящими
друзьями.
I
wore
blue
and
he
wore
brown
Я
носил
синюю,
а
он
коричневую,
But
we
both
knew
the
colors
didn't
count
Но
мы
оба
знали,
что
цвета
не
имеют
значения.
At
the
end
of
the
day
we'd
walk
away
В
конце
дня
мы
уходили
вместе,
There
was
no
doubt
Не
было
сомнений.
I
wore
blue
and
he
wore
brown
Я
носил
синюю,
а
он
коричневую.
I
wore
blue
and
he
wore
brown
Я
носил
синюю,
а
он
коричневую.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Basie William Count, Livingston Jerry, David Mack
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.