Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
I
love
the
kisses
of
Dolores
Wie
ich
die
Küsse
von
Dolores
liebe
Aye-aye-aye
Dolores
Ay-ay-ay
Dolores
Not
Marie
or
Emily
or
Doris
Nicht
Marie
oder
Emily
oder
Doris
Only
my
Dolores
Nur
meine
Dolores
From
a
balcony
above
me
Von
einem
Balkon
über
mir
She
whispers
"Love
me",
then
throws
a
rose
Flüstert
sie
„Lieb
mich“,
dann
wirft
sie
eine
Rose
Ah
but
she
is
twice
as
lovely
Ah,
doch
sie
ist
doppelt
so
schön
As
the
rose
she
throws
Wie
die
Rose,
die
sie
wirft
I
would
die
to
be
with
my
Dolores
Ich
würde
sterben,
um
bei
meiner
Dolores
zu
sein
Aye-aye-aye
Dolores
Ay-ay-ay
Dolores
I
was
made
to
serenade
Dolores
Ich
bin
dazu
bestimmt,
Dolores
ein
Ständchen
zu
bringen
After
Just
imagine
eyes
like
moonrise
Stell
dir
nur
vor:
Augen
wie
Mondaufgang
A
voice
like
music,
lips
like
wine
Eine
Stimme
wie
Musik,
Lippen
wie
Wein
What
a
break
if
I
could
make
Dolores
Was
für
ein
Glück,
wenn
ich
Dolores
Mine
all
mine.
Zu
meiner
machen
könnte,
ganz
mein.
I
would
die
to
be
with
my
Dolores
Ich
würde
sterben,
um
bei
meiner
Dolores
zu
sein
Aye-aye-aye
Dolores
Ay-ay-ay
Dolores
I
was
made
to
serenade
Dolores
Ich
bin
dazu
bestimmt,
Dolores
ein
Ständchen
zu
bringen
After
Just
imagine
eyes
like
moonrise
Stell
dir
nur
vor:
Augen
wie
Mondaufgang
A
voice
like
music,
lips
like
wine
Eine
Stimme
wie
Musik,
Lippen
wie
Wein
What
a
break
if
I
could
make
Dolores
Was
für
ein
Glück,
wenn
ich
Dolores
Mine
all
mine
Zu
meiner
machen
könnte,
ganz
mein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Loesser, Lou Alter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.