Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Fool in Love - Remastered
Eine Närrin aus Liebe - Neu gemastert
There's
something
on
my
mind
Etwas
beschäftigt
mich
Won't
somebody
please,
please
tell
me
what's
wrong
Kann
mir
bitte,
bitte
jemand
sagen,
was
los
ist
You're
just
a
fool,
you
know
you're
in
love
Du
bist
nur
eine
Närrin,
du
weißt,
du
bist
verliebt
You've
got
to
face
it
to
live
in
this
world
Du
musst
dich
dem
stellen,
um
in
dieser
Welt
zu
leben
You
take
the
good
along
with
the
bad
Man
nimmt
das
Gute
mit
dem
Schlechten
Sometimes
you're
happy
and
sometimes
you're
sad
Manchmal
bist
du
glücklich
und
manchmal
bist
du
traurig
You
know
you
love
him,
you
can't
understand
Du
weißt,
du
liebst
ihn,
du
kannst
nicht
verstehen
Why
he
treats
you
like
he
do
when
he's
such
a
good
man
Warum
er
dich
so
behandelt,
wie
er
es
tut,
obwohl
er
so
ein
guter
Mann
ist
He's
got
me
smiling
when
I
should
be
ashamed
Er
bringt
mich
zum
Lächeln,
wenn
ich
mich
schämen
sollte
Got
me
laughing
when
my
heart
is
in
pain
Bringt
mich
zum
Lachen,
wenn
mein
Herz
voller
Schmerz
ist
Oh
no,
I
must
be
a
fool
Oh
nein,
ich
muss
eine
Närrin
sein
Cause
I
do
anything
you
ask
me
to
Denn
ich
tue
alles,
was
du
von
mir
verlangst
Without
my
man
I
don't
wanna
live
Ohne
meinen
Mann
will
ich
nicht
leben
You
think
I'm
lying
but
I'm
telling
you
like
it
is
Du
denkst,
ich
lüge,
aber
ich
sage
dir,
wie
es
ist
He's
got
my
nose
open
and
that's
no
lie
Er
hat
mich
um
den
Finger
gewickelt,
und
das
ist
keine
Lüge
And
I,
I'm
gonna
keep
him
satisfied
Und
ich,
ich
werde
ihn
zufriedenstellen
A
wave
of
action
speaks
louder
than
words
Taten
sagen
mehr
als
Worte
The
truest
thing
that
I
ever
heard
Das
Wahrste,
was
ich
je
gehört
habe
I
trust
my
man
and
all
that
he
do
Ich
vertraue
meinem
Mann
und
allem,
was
er
tut
And
I,
and
I
do
anything
you
ask
me
to
Und
ich,
und
ich
tue
alles,
was
du
von
mir
verlangst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ike Turner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.