Ike & Tina Turner - Every Day I Have to Cry - Remastered - перевод текста песни на немецкий

Every Day I Have to Cry - Remastered - Tina Turner , Ike Turner перевод на немецкий




Every Day I Have to Cry - Remastered
Jeden Tag muss ich weinen - Remastered
(Dry the water from my eyes some;
(Trockne die Tränen aus meinen Augen ein wenig;
Every day, I have to cry...)
Jeden Tag muss ich weinen...)
Lord, I know that I'm just a poor girl,
Herr, ich weiß, ich bin nur ein armes Mädchen,
But is it wrong to love, 'cause I'm not a rich girl?
Aber ist es falsch zu lieben, weil ich kein reiches Mädchen bin?
I thought that love would make my life bright and sunny;
Ich dachte, die Liebe würde mein Leben hell und sonnig machen;
They said I couldn't love him 'cause he didn't have no money...
Sie sagten, ich könnte ihn nicht lieben, weil er kein Geld hatte...
So every day, I have to cry some;
Also jeden Tag muss ich ein wenig weinen;
Every day, I have to cry some...
Jeden Tag muss ich ein wenig weinen...
Dry the water from my eyes some;
Trockne die Tränen aus meinen Augen ein wenig;
Every day, I have to cry...
Jeden Tag muss ich weinen...
I had me a guy, I guess I really loved him,
Ich hatte einen Kerl, ich schätze, ich habe ihn wirklich geliebt,
'Cause every night, I was always thinking of him...
Denn jede Nacht dachte ich immer an ihn...
But you can't mix love with money,
Aber man kann Liebe nicht mit Geld mischen,
'Cause if you do, it's gonna hurt somebody...
Denn wenn man es tut, wird es jemanden verletzen...
So every day, I have to cry some;
Also jeden Tag muss ich ein wenig weinen;
Every day, I have to cry some...
Jeden Tag muss ich ein wenig weinen...
Dry the water from my eyes some;
Trockne die Tränen aus meinen Augen ein wenig;
Every day, I have to cry...
Jeden Tag muss ich weinen...
(Every day, I have to cry some,
(Jeden Tag muss ich ein wenig weinen,
Every day, I have to cry...)
Jeden Tag muss ich weinen...)
Lord, I know that I'm just a poor girl,
Herr, ich weiß, dass ich nur ein armes Mädchen bin,
But is it wrong to love, 'cause I'm not a rich girl?
Aber ist es falsch zu lieben, weil ich kein reiches Mädchen bin?
I thought that love would make my life bright and sunny;
Ich dachte, die Liebe würde mein Leben hell und sonnig machen;
They said I couldn't love him 'cause I didn't have no money...
Sie sagten, ich könnte ihn nicht lieben, weil ich kein Geld hatte...
So every day, I have to cry some;
Also jeden Tag muss ich ein wenig weinen;
Every day, I have to cry some...
Jeden Tag muss ich ein wenig weinen...
Dry the water from my eyes some;
Trockne die Tränen aus meinen Augen ein wenig;
Every day, I have to cry...
Jeden Tag muss ich weinen...
Every day, I have to cry some;
Jeden Tag muss ich ein wenig weinen;
Every day, I have to cry some...
Jeden Tag muss ich ein wenig weinen...
Dry the water from my eyes some;
Trockne die Tränen aus meinen Augen ein wenig;
Every day, I have to cry...
Jeden Tag muss ich weinen...





Авторы: Arthur Alexander


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.