Ike & Tina Turner - Such a Fool for You - Remastered - перевод текста песни на немецкий

Such a Fool for You - Remastered - Tina Turner , Ike Turner перевод на немецкий




Such a Fool for You - Remastered
So eine Närrin für dich - Remastered
Whoo!
Whoo!
I know you don't love me, but I still hang on;
Ich weiß, du liebst mich nicht, aber ich bleibe trotzdem;
I love you too much to try to leave you alone...
Ich liebe dich zu sehr, um zu versuchen, dich allein zu lassen...
But I wanna know! (I wanna know...) I wanna know,
Aber ich will wissen! (Ich will wissen...) Ich will wissen,
(I wanna know...) what make me be (I wanna know...)
(Ich will wissen...) was mich dazu bringt (Ich will wissen...)
Such a fool for you, now, baby...
So eine Närrin für dich zu sein, jetzt, Baby...
I'm such a fool for you... (now, baby...)
Ich bin so eine Närrin für dich... (jetzt, Baby...)
I can't make you love me, but I sho'nuff'll try;
Ich kann dich nicht dazu bringen, mich zu lieben, aber ich werd's ganz sicher versuchen;
I'm holding to you, baby - I want you by my side...
Ich halte an dir fest, Baby - Ich will dich an meiner Seite...
I got to know, (I wanna know...) I wanna know,
Ich muss wissen, (Ich will wissen...) Ich will wissen,
(I wanna know...) what make me be (I wanna know...)
(Ich will wissen...) was mich dazu bringt (Ich will wissen...)
Such a fool for you, now, baby...
So eine Närrin für dich zu sein, jetzt, Baby...
I'm such a fool for you... (now, baby...)
Ich bin so eine Närrin für dich... (jetzt, Baby...)
I let you do everything you wanna do -
Ich lasse dich alles tun, was du tun willst -
I turn my head and look the other way;
Ich drehe meinen Kopf weg und schaue woanders hin;
I know you don't love me,
Ich weiß, du liebst mich nicht,
And you told me so - That's why I let you have your own way...
Und du hast es mir gesagt - Deshalb lasse ich dir deinen Willen...
I'm a fool to love you if you don't
Ich bin eine Närrin, dich zu lieben, wenn du
Love me, but it's nothing I can really do;
Mich nicht liebst, aber es gibt nichts, was ich wirklich tun kann;
My friends call me crazy for loving
Meine Freunde nennen mich verrückt, weil ich
You, but I'm really being a fool for you...
Dich liebe, aber ich bin wirklich eine Närrin für dich...
But I wanna know! (I wanna know...) I wanna know,
Aber ich will wissen! (Ich will wissen...) Ich will wissen,
(I wanna know...) what make me be (I wanna know...)
(Ich will wissen...) was mich dazu bringt (Ich will wissen...)
Such a fool for you, now, baby...
So eine Närrin für dich zu sein, jetzt, Baby...
I'm such a fool for you... (now, baby...)
Ich bin so eine Närrin für dich... (jetzt, Baby...)
When you see me crying, I'm being a fool for you...
Wenn du mich weinen siehst, bin ich eine Närrin für dich...
And when you see me bleeding, baby, I'm being a fool for you...
Und wenn du mich bluten siehst, Baby, bin ich eine Närrin für dich...
When I believe you're lying, yeah, I'm being a fool for you...
Wenn ich glaube, dass du lügst, yeah, bin ich eine Närrin für dich...
I said I know!
Ich sagte, ich weiß es!
I said I know!
Ich sagte, ich weiß es!
I, I, I, I know I'm being a fool for you...
Ich, ich, ich, ich weiß, ich bin eine Närrin für dich...





Авторы: I. Turner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.