Iker Plan feat. Clabe - Inténtalo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Iker Plan feat. Clabe - Inténtalo




Inténtalo
Try it
Restos de mi alma son transparente cristal (cristal)
Remains of my soul are transparent crystal (crystal)
Complejos como el Big Crunch
Complex like the Big Crunch
Deslumbran en el curso natural
They dazzle in the natural course
Niégalo niégalo, das pasos hacia atrás
Deny it you deny it, you take steps back
Todo lo que siento en cada tema lo comparto
Everything I feel in every song I share
Puede que mi métrica no te mate de infarto
My metric may not kill you from a heart attack
Yo hago lo que siento y me supero, aquí lo parto
I do what I feel and I excel myself, here I share it
La lírica me sangra, ¡Fuck! aquí la aguanto
Lyrics bleed me, Fuck! here I stand it
Yo no conquisté jamás la falsa modestia
I never conquered false modesty
El ego, en un quiero y no puedo de la apariencia
The ego, in a I want and I can't of the appearance
Me hizo crecer como persona y artista
It made me grow as a person and an artist
La fina línea entre ser narcisista o no
The fine line between being a narcissist or not
¿Vas a venir con todo? pilla un tanque
Are you coming in with everything? Get a tank
Porque no me controlo cuando estás delante
Because I lose control when you're in front of me
Di-Dime ¿Qué se siente al ver un paso de
Te-Tell me, what does it feel like to see a step of
Elefante cuando eres un roedor que solo tira el guante?
An elephant when you're a rodent that only throws down the gauntlet?
Supera el combo perfecto
Overcomes the perfect combo
"Click-clack" ya no te sientes tan genio
"Click-clack" you don't feel so genius anymore
Cuando sientas lo que escribes y rapees con empeño
When you feel what you write and rap with commitment
Hasta erizar la piel de los que tienen sueños, quizás
Even to make the skin of those who have dreams crawl, perhaps
¿Quieres tirar beef a este titán de alma de acero?
Do you want to throw beef at this titan with a steel soul?
Quebrada tantas veces que ni siente el miedo
Broken so many times that it doesn't even feel fear
Lo bueno de caer es que equilibras el fuego
The good thing about falling is that you balance the fire
Sacas el mosquete y apuntas primero
You take out the musket and aim first
Quiero hincarte el diente, soy un lobo solitario
I want to sink my teeth into you, I'm a lone wolf
Te persigo 30 días del calendario (tú puta)
I chase you 30 days of the calendar (you bitch)
Puedes personificar actos de mercenario, tira tu jaula canario
You can personify acts of mercenary, throw your cage canary
Te preguntas tantas cosas solo en un espacio en blanco
You ask yourself so many things only in a blank space
Dime, ¿Tú eres Dios y al espejo le mientes?
Tell me, are you God and you lie to the mirror?
(Falta de Flow)
(Lack of Flow)
Perdona, ¿Decías? ah... me había parecido escuchar algo
Excuse me, did you say something? Oh... I thought I heard something
Haces bien en quedarte callado
You do well to remain silent
Porque para lo que vale tu palabra es mejor no intentarlo
Because for what your word is worth it is better not to try
Siquiera, para eso busca un tutorial para aprender a usar la sesera
Not even, for that, look for a tutorial to learn how to use your brain
Antes de abrir esa bocaza que tienes pedazo de fiera
Before opening that big mouth that you have, you piece of beast
¿O mejor dicho ramera?
Or better said, whore?
Que no aguanta ni media hostia y va amenazando a cualquiera
Who can't even stand half a beating and goes around threatening anyone
Pero espera, porque la cosa aquí no se queda
But wait, because it doesn't stop here
mucho criticar de vendidos a MC′s pero si te ofrecen la fama a ti
You criticize a lot of sellouts to MC's but if they offer you fame
que no dudas ni un instante en vender tu culo por dos monedas
I know you don't hesitate for a moment to sell your ass for two coins
(Yo voy a mi rollo a mi pompa)
(I go to my roll to my pump)
(No vengas de colega, de compa)
(Don't come as a colleague, as a friend)
Yo voy a mi rollo a mi pompa
I go to my roll to my pump
Conmigo no vengas de colega, de compa
Don't come to me as a colleague, as a friend
Que tardo una décima en sacarte del compás
It takes me a tenth of a second to get you out of the beat
Si quieres ver como caigo no va a caer esa trompa
If you want to see how I fall, that trunk won't fall
Ahora verás que la tormenta
Now you will see that the storm
Es la calma que por dentro a me alimenta
It is the calm that feeds me inside
La furia que sale a veces no me renta
The fury that sometimes comes out does not pay me
Como que lo que brilla no siempre es lo que aparenta
Like what shines is not always what it seems
Así que deja de tirarte el pisto
So stop shooting yourself
Te crees que eres único, lo nunca visto
You think you are unique, the never seen before
To-todo lo que te rodea te parece que no lo merece
Ev-everything around you seems to you that it doesn't deserve it
Porque eres el mejor, insisto
Because you are the best, I insist
Pero olvidas un pequeño fallo
But you forget one small flaw
Que tu enorme ego no te deja ver
That your huge ego doesn't let you see
Eres la grupi más fiel que nunca tuve
You're the most loyal groupie I've ever had
Lanzo contenido, el primero en saber
I release content, you're the first to know
Restos de mi alma son transparente cristal (cristal)
Remains of my soul are transparent crystal (crystal)
Complejos como el Big Crunch
Complex like the Big Crunch
Deslumbran en el curso natural
They dazzle in the natural course
Niégalo niégalo, das pasos hacia atrás
Deny it you deny it, you take steps back
Restos de mi alma son transparente cristal (cristal)
Remains of my soul are transparent crystal (crystal)
Complejos como el Big Crunch
Complex like the Big Crunch
Deslumbran en el curso natural
They dazzle in the natural course
Niégalo niégalo, das pasos hacia atrás
Deny it you deny it, you take steps back
Hablas de envidia de verdad pero no puedes ocultar
You talk about real envy but you can't hide
Las intenciones llenas de alquitrán contaminando el mar
The intentions full of tar polluting the sea
Que sube y vuelve para demostrar que todo lo que tiraste
That rises and returns to show that everything you threw away
Te devorará a la noche por haberlo hecho fatal
It will devour you at night for having done it fatally
Dime, dime dime ¿Qué se siente?
Tell me, tell me tell me what does it feel like?
Quieres mi feat feat, ¿Tu día de suerte?
You want my feat feat, your lucky day?
sigue tocando los huevos inventando pestes de
You keep touching the eggs inventing pests of me
De tu amigo, de tu bro, del vecino
Of your friend, your bro, your neighbor
Enfermo, búscate en google obseso
Sick, google yourself obsessed
Pregúntate mil veces "por qué no tienes progreso"
Ask yourself a thousand times "why you have no progress"
Acércate y mírame, quiero ver tu reflejo
Come closer and look at me, I want to see your reflection
Antes de que me crucifiques como judas dame un beso
Before you crucify me like Judas give me a kiss
¿Qué? no me llames "bro" puta
What? Don't you call me "bro" bitch
Dejaré que solo discutas
I'll let you argue alone
Yo no me fío ni de mi sombra oculta
I don't even trust my hidden shadow
Lo voy a hacer con un mierdas como tú, disfruta
I'm going to do it with a shit like you, enjoy it
¿Quieres más? sobre el bombo y clap
You want more? on the kick and clap
Reza lo que sepas, te voy a matar
Pray what you know, I'm going to kill you
Padre, me voy a confesar
Father, I'm going to confess
Rapeo real, no tengo que na' que demostrar
Real rap, I don't have nothing to prove
Mis actos hablan más que su retraso mental
My actions speak louder than your mental retardation
Va-van de duros y se creen 2pak
They go hard and think they're 2pak
Con pistolas de juguete imitando a Escobar
With toy guns imitating Escobar
Me-me río en su cara, no lo puedo evitar
I-I laugh in their faces, I can't help it
Lo único que tenéis en común es que soléis matar
The only thing you have in common is that you usually kill
Si, la cultura por hacerlo mal
Yeah, culture for doing it wrong
¡Ha ha ha! Mi confesión final
Ha ha ha! My final confession
Vengo con Clabe, lo puedes intentar
I come with Clabe, you can try it





Авторы: Iker Plan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.