Iker Plan feat. Cyclo - Camino a Casa (Remix) - перевод текста песни на немецкий

Camino a Casa (Remix) - Cyclo , Iker Plan перевод на немецкий




Camino a Casa (Remix)
Weg nach Hause (Remix)
I lost my way, but I'm still here,
Ich habe meinen Weg verloren, aber ich bin immer noch hier,
Walking on the other side,
Gehe auf der anderen Seite,
That will take me back home,
Die mich nach Hause bringen wird,
This sand storm gets in my eyes,
Dieser Sandsturm dringt in meine Augen,
And makes me cry,
Und bringt mich zum Weinen,
Even though,
Obwohl,
You're not (I'm sorry) here.
Du nicht (Es tut mir leid) hier bist.
I'll keep going
Ich werde weitergehen
I lost my way...
Ich habe meinen Weg verloren...
No te imaginas lo que cuesta,
Du kannst dir nicht vorstellen, wie schwer es ist,
Mirar y ver que sigue cerrada esa puerta,
Zu schauen und zu sehen, dass diese Tür immer noch geschlossen ist,
Que por mucho que llamo nunca contestas,
Dass, egal wie oft ich anrufe, du nie antwortest,
Que has tomado un viaje, sin vuelta,
Dass du eine Reise ohne Wiederkehr angetreten hast,
Te escribo mensajes sin respuesta,
Ich schreibe dir Nachrichten ohne Antwort,
Hoy miro al cielo con el mundo a cuestas,
Heute schaue ich in den Himmel mit der Welt auf meinen Schultern,
Tan perdido que ni la mirada es recta,
So verloren, dass nicht einmal mein Blick gerade ist,
Hoy mis palabras son desiertas,
Heute sind meine Worte verlassen,
Camino sin destino,
Ich gehe ohne Ziel,
Buscando el lugar donde ayer pude verte de nuevo,
Suche den Ort, wo ich dich gestern wiedersehen konnte,
Y por fin me despido,
Und mich endlich verabschiede,
Gracias al papel y a la voz, como hice con mi abuelo,
Dank des Papiers und der Stimme, wie ich es mit meinem Großvater gemacht habe,
Sobre vuelo las nubes, buscando algo que tuve,
Ich überfliege die Wolken, suche etwas, das ich hatte,
Sus abrazos impregnados de perfume,
Ihre Umarmungen, getränkt mit Parfüm,
Sus consejos de viejos sabios,
Ihre Ratschläge weiser Alter,
Sentimiento que escupen mis labios,
Gefühle, die meine Lippen ausspucken,
¡Asume!
Nimm es an!
Que nada será como tu quieres que sea,
Dass nichts so sein wird, wie du es willst,
Que aunque no quieras pelear, ¡pelea!
Dass, auch wenn du nicht kämpfen willst, kämpfe!
La vida nos tutea,
Das Leben duzt uns,
Demuéstrale qué vales, dale, da igual quién sea,
Zeige ihm, was du wert bist, los, egal wer es ist,
Que el temporal se pare, para que la marea,
Dass der Sturm aufhört, damit die Flut,
Se calme,
Sich beruhigt,
Y puedas mirarle una última vez,
Und du sie ein letztes Mal ansehen kannst,
No me despedí de ayer, así que hoy,
Ich habe mich gestern nicht von dir verabschiedet, also heute,
Vuelvo a utilizar el papel y mi voz,
Benutze ich wieder das Papier und meine Stimme,
Son las tres y que,
Es ist drei Uhr und ich weiß,
No terminaré hasta el amanecer,
Ich werde nicht vor Sonnenaufgang fertig sein,
¡Mírame!
Sieh mich an!
Aunque no si me estás escuchando,
Obwohl ich nicht weiß, ob du mir zuhörst,
Sigo creciendo y luchando como te prometí,
Ich wachse und kämpfe weiter, wie ich es dir versprochen habe,
El tiempo sigue pasando, y ya no se acuerdan de tí,
Die Zeit vergeht weiter, und sie erinnern sich nicht mehr an dich,
Estás presente como si aún siguieras aquí,
Du bist präsent, als wärst du immer noch hier,
No puedo verte, aunque nunca te dejé de sentir,
Ich kann dich nicht sehen, obwohl ich nie aufgehört habe, dich zu fühlen,
Espero que llegarán los versos que escribí,
Ich hoffe, dass die Verse, die ich geschrieben habe, ankommen werden,
Vivirás eternamente mientras vivas en mi.
Du wirst ewig leben, solange du in mir lebst.
I lost my way, but I'm still here,
Ich habe meinen Weg verloren, aber ich bin immer noch hier,
Walking on the other side,
Gehe auf der anderen Seite,
That will take me back home,
Die mich nach Hause bringen wird,
This sand storm gets in my eyes,
Dieser Sandsturm dringt in meine Augen,
And makes me cry,
Und bringt mich zum Weinen,
Even though,
Obwohl,
You're not (I'm sorry) here.
Du nicht (Es tut mir leid) hier bist.
I'll keep going
Ich werde weitergehen
I lost my way...
Ich habe meinen Weg verloren...
¿Por qué no miras a tu alrededor?
Warum schaust du dich nicht um?
Pierdes demasiado tiempo mirando el reloj,
Du verlierst zu viel Zeit damit, auf die Uhr zu schauen,
Hay tantos detalles colores y calles,
Es gibt so viele Details, Farben und Straßen,
La vida esperando a que falles,
Das Leben wartet darauf, dass du scheiterst,
Y cuando fallas no estoy,
Und wenn ich scheitere, bist du nicht da,
Lejos de mi familia para ser quien soy,
Weit weg von meiner Familie, um der zu sein, der ich bin,
Mi sueño me tiene tan lejos de todo,
Mein Traum hält mich so fern von allem,
No quiero acabar viejo y solo,
Ich will nicht alt und allein enden,
¡Pero así es la vida!
Aber so ist das Leben!
Muy pocos se atreven a luchar,
Sehr wenige wagen es zu kämpfen,
Por el miedo a no triunfar,
Aus Angst, nicht erfolgreich zu sein,
Yo juro por los seres queridos que ya no están,
Ich schwöre bei den Lieben, die nicht mehr da sind,
Y por los que están, ¡que no dejaré de caminar!
Und bei denen, die da sind, dass ich nicht aufhören werde zu gehen!
Querido ángel guardián, que estás a mi lado,
Lieber Schutzengel, du, der du an meiner Seite bist,
Cada vez que paso miedo, me das tu mano,
Jedes Mal, wenn ich Angst habe, gibst du mir deine Hand,
Me proteges de los malos,
Du beschützt mich vor den Bösen,
Como el superhéroe que de chico he idolatrado,
Wie der Superheld, den ich als Kind vergöttert habe,
El presente ya es pasado y el pasado ya no vuelve,
Die Gegenwart ist schon Vergangenheit und die Vergangenheit kehrt nicht zurück,
La vida como un caramelo dentro nos envuelve,
Das Leben umhüllt uns wie ein Bonbon,
Nos mastica como quiere y nos devuelve,
Es kaut uns, wie es will, und gibt uns zurück,
Pero hay tantos pedazos que en el camino se pierden,
Aber es gibt so viele Stücke, die auf dem Weg verloren gehen,
Hoy canto por esos pedacitos,
Heute singe ich für diese kleinen Stücke,
Les dedico cada uno de mis gritos,
Ich widme ihnen jeden meiner Schreie,
Esta navidad os necesito,
Dieses Weihnachten brauche ich euch,
Gracias de verdad, por ser mi sitio favorito.
Vielen Dank, dass ihr mein Lieblingsort seid.
I lost my way, but I'm still here,
Ich habe meinen Weg verloren, aber ich bin immer noch hier,
Walking on the other side,
Gehe auf der anderen Seite,
That will take me back home,
Die mich nach Hause bringen wird,
This sand storm gets in my eyes,
Dieser Sandsturm dringt in meine Augen,
And makes me cry,
Und bringt mich zum Weinen,
Even though,
Obwohl,
You're not (I'm sorry) here.
Du nicht (Es tut mir leid) hier bist.
I'll keep going
Ich werde weitergehen
I lost my way...
Ich habe meinen Weg verloren...
I lost my way.
Ich habe meinen Weg verloren.
I lost my way, but I'm still here,
Ich habe meinen Weg verloren, aber ich bin immer noch hier,
Walking on the other side,
Gehe auf der anderen Seite,
That will take me back home,
Die mich nach Hause bringen wird,
This sand storm gets in my eyes,
Dieser Sandsturm dringt in meine Augen,
And makes me cry,
Und bringt mich zum Weinen,
Even though,
Obwohl,
You're not (I'm sorry) here.
Du nicht (Es tut mir leid) hier bist.
I'll keep going
Ich werde weitergehen
I lost my way...
Ich habe meinen Weg verloren...
La vida da tantas vueltas...
Das Leben dreht sich so oft...
Y nos quita tanto...
Und nimmt uns so viel...
Que acabamos perdidos...
Dass wir am Ende verloren sind...
Recuerda siempre de donde vienes...
Erinnere dich immer daran, woher du kommst...
Nunca te olvides de ti mismo...
Vergiss dich selbst nie...





Авторы: Iker Plan

Iker Plan feat. Cyclo - Amnesia
Альбом
Amnesia
дата релиза
11-05-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.