Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Camino a Casa (Remix)
Weg nach Hause (Remix)
I
lost
my
way,
but
I'm
still
here,
Ich
habe
meinen
Weg
verloren,
aber
ich
bin
immer
noch
hier,
Walking
on
the
other
side,
Gehe
auf
der
anderen
Seite,
That
will
take
me
back
home,
Die
mich
nach
Hause
bringen
wird,
This
sand
storm
gets
in
my
eyes,
Dieser
Sandsturm
dringt
in
meine
Augen,
And
makes
me
cry,
Und
bringt
mich
zum
Weinen,
You're
not
(I'm
sorry)
here.
Du
nicht
(Es
tut
mir
leid)
hier
bist.
I'll
keep
going
Ich
werde
weitergehen
I
lost
my
way...
Ich
habe
meinen
Weg
verloren...
No
te
imaginas
lo
que
cuesta,
Du
kannst
dir
nicht
vorstellen,
wie
schwer
es
ist,
Mirar
y
ver
que
sigue
cerrada
esa
puerta,
Zu
schauen
und
zu
sehen,
dass
diese
Tür
immer
noch
geschlossen
ist,
Que
por
mucho
que
llamo
nunca
contestas,
Dass,
egal
wie
oft
ich
anrufe,
du
nie
antwortest,
Que
has
tomado
un
viaje,
sin
vuelta,
Dass
du
eine
Reise
ohne
Wiederkehr
angetreten
hast,
Te
escribo
mensajes
sin
respuesta,
Ich
schreibe
dir
Nachrichten
ohne
Antwort,
Hoy
miro
al
cielo
con
el
mundo
a
cuestas,
Heute
schaue
ich
in
den
Himmel
mit
der
Welt
auf
meinen
Schultern,
Tan
perdido
que
ni
la
mirada
es
recta,
So
verloren,
dass
nicht
einmal
mein
Blick
gerade
ist,
Hoy
mis
palabras
son
desiertas,
Heute
sind
meine
Worte
verlassen,
Camino
sin
destino,
Ich
gehe
ohne
Ziel,
Buscando
el
lugar
donde
ayer
pude
verte
de
nuevo,
Suche
den
Ort,
wo
ich
dich
gestern
wiedersehen
konnte,
Y
por
fin
me
despido,
Und
mich
endlich
verabschiede,
Gracias
al
papel
y
a
la
voz,
como
hice
con
mi
abuelo,
Dank
des
Papiers
und
der
Stimme,
wie
ich
es
mit
meinem
Großvater
gemacht
habe,
Sobre
vuelo
las
nubes,
buscando
algo
que
tuve,
Ich
überfliege
die
Wolken,
suche
etwas,
das
ich
hatte,
Sus
abrazos
impregnados
de
perfume,
Ihre
Umarmungen,
getränkt
mit
Parfüm,
Sus
consejos
de
viejos
sabios,
Ihre
Ratschläge
weiser
Alter,
Sentimiento
que
escupen
mis
labios,
Gefühle,
die
meine
Lippen
ausspucken,
Que
nada
será
como
tu
quieres
que
sea,
Dass
nichts
so
sein
wird,
wie
du
es
willst,
Que
aunque
no
quieras
pelear,
¡pelea!
Dass,
auch
wenn
du
nicht
kämpfen
willst,
kämpfe!
La
vida
nos
tutea,
Das
Leben
duzt
uns,
Demuéstrale
qué
vales,
dale,
da
igual
quién
sea,
Zeige
ihm,
was
du
wert
bist,
los,
egal
wer
es
ist,
Que
el
temporal
se
pare,
para
que
la
marea,
Dass
der
Sturm
aufhört,
damit
die
Flut,
Y
puedas
mirarle
una
última
vez,
Und
du
sie
ein
letztes
Mal
ansehen
kannst,
No
me
despedí
de
tí
ayer,
así
que
hoy,
Ich
habe
mich
gestern
nicht
von
dir
verabschiedet,
also
heute,
Vuelvo
a
utilizar
el
papel
y
mi
voz,
Benutze
ich
wieder
das
Papier
und
meine
Stimme,
Son
las
tres
y
sé
que,
Es
ist
drei
Uhr
und
ich
weiß,
No
terminaré
hasta
el
amanecer,
Ich
werde
nicht
vor
Sonnenaufgang
fertig
sein,
Aunque
no
sé
si
me
estás
escuchando,
Obwohl
ich
nicht
weiß,
ob
du
mir
zuhörst,
Sigo
creciendo
y
luchando
como
te
prometí,
Ich
wachse
und
kämpfe
weiter,
wie
ich
es
dir
versprochen
habe,
El
tiempo
sigue
pasando,
y
ya
no
se
acuerdan
de
tí,
Die
Zeit
vergeht
weiter,
und
sie
erinnern
sich
nicht
mehr
an
dich,
Estás
presente
como
si
aún
siguieras
aquí,
Du
bist
präsent,
als
wärst
du
immer
noch
hier,
No
puedo
verte,
aunque
nunca
te
dejé
de
sentir,
Ich
kann
dich
nicht
sehen,
obwohl
ich
nie
aufgehört
habe,
dich
zu
fühlen,
Espero
que
llegarán
los
versos
que
escribí,
Ich
hoffe,
dass
die
Verse,
die
ich
geschrieben
habe,
ankommen
werden,
Vivirás
eternamente
mientras
vivas
en
mi.
Du
wirst
ewig
leben,
solange
du
in
mir
lebst.
I
lost
my
way,
but
I'm
still
here,
Ich
habe
meinen
Weg
verloren,
aber
ich
bin
immer
noch
hier,
Walking
on
the
other
side,
Gehe
auf
der
anderen
Seite,
That
will
take
me
back
home,
Die
mich
nach
Hause
bringen
wird,
This
sand
storm
gets
in
my
eyes,
Dieser
Sandsturm
dringt
in
meine
Augen,
And
makes
me
cry,
Und
bringt
mich
zum
Weinen,
You're
not
(I'm
sorry)
here.
Du
nicht
(Es
tut
mir
leid)
hier
bist.
I'll
keep
going
Ich
werde
weitergehen
I
lost
my
way...
Ich
habe
meinen
Weg
verloren...
¿Por
qué
no
miras
a
tu
alrededor?
Warum
schaust
du
dich
nicht
um?
Pierdes
demasiado
tiempo
mirando
el
reloj,
Du
verlierst
zu
viel
Zeit
damit,
auf
die
Uhr
zu
schauen,
Hay
tantos
detalles
colores
y
calles,
Es
gibt
so
viele
Details,
Farben
und
Straßen,
La
vida
esperando
a
que
falles,
Das
Leben
wartet
darauf,
dass
du
scheiterst,
Y
cuando
fallas
no
estoy,
Und
wenn
ich
scheitere,
bist
du
nicht
da,
Lejos
de
mi
familia
para
ser
quien
soy,
Weit
weg
von
meiner
Familie,
um
der
zu
sein,
der
ich
bin,
Mi
sueño
me
tiene
tan
lejos
de
todo,
Mein
Traum
hält
mich
so
fern
von
allem,
No
quiero
acabar
viejo
y
solo,
Ich
will
nicht
alt
und
allein
enden,
¡Pero
así
es
la
vida!
Aber
so
ist
das
Leben!
Muy
pocos
se
atreven
a
luchar,
Sehr
wenige
wagen
es
zu
kämpfen,
Por
el
miedo
a
no
triunfar,
Aus
Angst,
nicht
erfolgreich
zu
sein,
Yo
juro
por
los
seres
queridos
que
ya
no
están,
Ich
schwöre
bei
den
Lieben,
die
nicht
mehr
da
sind,
Y
por
los
que
están,
¡que
no
dejaré
de
caminar!
Und
bei
denen,
die
da
sind,
dass
ich
nicht
aufhören
werde
zu
gehen!
Querido
ángel
guardián,
tú
que
estás
a
mi
lado,
Lieber
Schutzengel,
du,
der
du
an
meiner
Seite
bist,
Cada
vez
que
paso
miedo,
me
das
tu
mano,
Jedes
Mal,
wenn
ich
Angst
habe,
gibst
du
mir
deine
Hand,
Me
proteges
de
los
malos,
Du
beschützt
mich
vor
den
Bösen,
Como
el
superhéroe
que
de
chico
he
idolatrado,
Wie
der
Superheld,
den
ich
als
Kind
vergöttert
habe,
El
presente
ya
es
pasado
y
el
pasado
ya
no
vuelve,
Die
Gegenwart
ist
schon
Vergangenheit
und
die
Vergangenheit
kehrt
nicht
zurück,
La
vida
como
un
caramelo
dentro
nos
envuelve,
Das
Leben
umhüllt
uns
wie
ein
Bonbon,
Nos
mastica
como
quiere
y
nos
devuelve,
Es
kaut
uns,
wie
es
will,
und
gibt
uns
zurück,
Pero
hay
tantos
pedazos
que
en
el
camino
se
pierden,
Aber
es
gibt
so
viele
Stücke,
die
auf
dem
Weg
verloren
gehen,
Hoy
canto
por
esos
pedacitos,
Heute
singe
ich
für
diese
kleinen
Stücke,
Les
dedico
cada
uno
de
mis
gritos,
Ich
widme
ihnen
jeden
meiner
Schreie,
Esta
navidad
os
necesito,
Dieses
Weihnachten
brauche
ich
euch,
Gracias
de
verdad,
por
ser
mi
sitio
favorito.
Vielen
Dank,
dass
ihr
mein
Lieblingsort
seid.
I
lost
my
way,
but
I'm
still
here,
Ich
habe
meinen
Weg
verloren,
aber
ich
bin
immer
noch
hier,
Walking
on
the
other
side,
Gehe
auf
der
anderen
Seite,
That
will
take
me
back
home,
Die
mich
nach
Hause
bringen
wird,
This
sand
storm
gets
in
my
eyes,
Dieser
Sandsturm
dringt
in
meine
Augen,
And
makes
me
cry,
Und
bringt
mich
zum
Weinen,
You're
not
(I'm
sorry)
here.
Du
nicht
(Es
tut
mir
leid)
hier
bist.
I'll
keep
going
Ich
werde
weitergehen
I
lost
my
way...
Ich
habe
meinen
Weg
verloren...
I
lost
my
way.
Ich
habe
meinen
Weg
verloren.
I
lost
my
way,
but
I'm
still
here,
Ich
habe
meinen
Weg
verloren,
aber
ich
bin
immer
noch
hier,
Walking
on
the
other
side,
Gehe
auf
der
anderen
Seite,
That
will
take
me
back
home,
Die
mich
nach
Hause
bringen
wird,
This
sand
storm
gets
in
my
eyes,
Dieser
Sandsturm
dringt
in
meine
Augen,
And
makes
me
cry,
Und
bringt
mich
zum
Weinen,
You're
not
(I'm
sorry)
here.
Du
nicht
(Es
tut
mir
leid)
hier
bist.
I'll
keep
going
Ich
werde
weitergehen
I
lost
my
way...
Ich
habe
meinen
Weg
verloren...
La
vida
da
tantas
vueltas...
Das
Leben
dreht
sich
so
oft...
Y
nos
quita
tanto...
Und
nimmt
uns
so
viel...
Que
acabamos
perdidos...
Dass
wir
am
Ende
verloren
sind...
Recuerda
siempre
de
donde
vienes...
Erinnere
dich
immer
daran,
woher
du
kommst...
Nunca
te
olvides
de
ti
mismo...
Vergiss
dich
selbst
nie...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Iker Plan
Альбом
Amnesia
дата релиза
11-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.