Текст и перевод песни Iker Plan feat. Evetty - Camino al Limbo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Camino al Limbo
Путь в Лимб
No
sé
si
usar
la
vista,
porque
aquí
no
se
ve
nada
Не
знаю,
стоит
ли
смотреть,
ведь
здесь
ничего
не
видно
La
presión
de
este
escenario
incrementa
más
mi
carga
Давление
сцены
лишь
утяжеляет
мой
груз
Este
oscuro
mundo
frío
no
es
un
simple
cuento
de
hadas
Этот
холодный,
темный
мир
- не
просто
сказка
Nadie
emite
palabra,
la
ayuda
fue
negada
Никто
не
произносит
ни
слова,
помощь
мне
отказана
Despierto
en
este
suelo
de
humedad,
miro
mis
palmas
Просыпаюсь
на
этом
влажном
полу,
смотрю
на
свои
ладони
La
vista
es
muy
distinta,
tanto,
que
no
siento
nada
Зрение
совсем
другое,
настолько,
что
я
ничего
не
чувствую
Mi
cuerpo
es
tan
ligero
como
si
él
sólo
flotara
Мое
тело
такое
легкое,
будто
оно
парит
Recuerdos
tan
profundos
invaden
mentes
borradas
Глубокие
воспоминания
вторгаются
в
стертые
умы
Cada
trazo
en
esta
línea
alberga
un
sinfín
de
peligros
Каждая
черта
этой
линии
таит
в
себе
бесчисленные
опасности
Intento
evitarlos
todos,
pero
con
la
soga
al
cuello
Я
пытаюсь
избежать
их
всех,
но
петля
на
моей
шее
Sólo
quiero
estar
contigo,
volver
a
sentirme
vivo
Я
просто
хочу
быть
с
тобой,
снова
чувствовать
себя
живым
Por
ti
sigo,
con
ingenio
porque
no
tengo
medios
Ради
тебя
я
продолжаю,
с
изобретательностью,
потому
что
у
меня
нет
средств
Cepos
oxidados
en
el
suelo
Ржавые
капканы
на
земле
Colinas
tenebrosas
me
dan
miedo
Мрачные
холмы
пугают
меня
Aunque
casi
no
lo
siento
y
ni
siquiera
lo
entiendo
Хотя
я
почти
ничего
не
чувствую
и
даже
не
понимаю
Busco
la
luz
al
final
todo
va
tan
lento
Ищу
свет
в
конце,
все
идет
так
медленно
Camino
al
limbo
Путь
в
лимб
La
casa
del
árbol
tan
apagada
Дом
на
дереве
такой
темный
La
escalera
astillada
se
ve
quebrada
Расколотая
лестница
кажется
сломанной
Camino
al
limbo
Путь
в
лимб
Me
vienen
recuerdos
que
ya
olvidaba
Ко
мне
приходят
воспоминания,
которые
я
уже
забыл
Imágenes
de
ti
allí
sentada
Образы
тебя,
сидящей
там
Camino
al
limbo
Путь
в
лимб
Siento
que
este
bucle
me
está
matando
Я
чувствую,
что
эта
петля
меня
убивает
Pero
es
obvio,
no
puede
tan
sólo
sigo
andando
Но
это
очевидно,
не
может
быть
иначе,
я
просто
продолжаю
идти
El
rumbo
de
un
niño
en
este
camino
Путь
ребенка
на
этой
дороге
Sólo
quiero
intentarlo
y
sigo
perdido
Я
просто
хочу
попробовать,
и
я
все
еще
потерян
Ven
a
buscarme,
no
puedo
andar
Приди
и
найди
меня,
я
не
могу
идти
Espero
verte
en
la
oscuridad
Надеюсь
увидеть
тебя
в
темноте
La
bruma
envuelve,
el
recuerdo
se
va
Туман
окутывает,
память
уходит
Si
estás
conmigo
da
igual
Если
ты
со
мной,
это
неважно
Ven
a
buscarme,
no
puedo
andar
Приди
и
найди
меня,
я
не
могу
идти
Espero
verte
en
la
oscuridad
Надеюсь
увидеть
тебя
в
темноте
La
bruma
envuelve,
el
recuerdo
se
va
Туман
окутывает,
память
уходит
Se
va,
se
va...
Уходит,
уходит...
Cuantas
arañas
engañé
para
llegar
hasta
aquí
Сколько
пауков
я
обманул,
чтобы
добраться
сюда
Realicé
puzzles
complicados
pensé
con
frenesí
Я
решал
сложные
головоломки,
думал
с
неистовством
Tuve
pánico,
y
no
lo
transmití
Я
паниковал,
но
не
показывал
этого
Pues
mi
cuerpo
no
es
humano
y
creo,
llegó
a
su
fin
Ведь
мое
тело
не
человеческое,
и
я
думаю,
оно
достигло
своего
конца
La
cuerda
de
un
pasaje
me
dirige
hacia
es
máquina
Веревка
в
проходе
ведет
меня
к
этой
машине
Y
he
de
esquivar
rocas
que
activan
aquella
trampa
И
я
должен
уклоняться
от
камней,
которые
активируют
ту
ловушку
Complejos
mecanismos
cambian,
no
son
los
mismos
Сложные
механизмы
меняются,
они
не
те
же
самые
Se
complican
con
el
tiempo,
nadie
me
habla
(No)
Они
усложняются
со
временем,
никто
не
говорит
со
мной
(Нет)
Sigo
la
mariposa
que
se
acercaba
a
la
luz
Я
следую
за
бабочкой,
которая
приближается
к
свету
Una
larva
se
entromete
y
siento
el
peso
en
mi
cruz
Личинка
вмешивается,
и
я
чувствую
тяжесть
на
своем
кресте
Me
dirige
hacia
otro
lado,
debe
ser
su
virtud
Она
ведет
меня
в
другую
сторону,
это
должно
быть
ее
достоинство
Y
devorada
me
desato,
salgo
del
ataúd
И,
будучи
съеденным,
я
освобождаюсь,
выхожу
из
гроба
Me
atacan
niños
que
al
final
son
aplastados
en
el
curso
На
меня
нападают
дети,
которые
в
конце
концов
раздавлены
в
процессе
Escenas
macabras
no
me
afectan,
suena
brusco
Мрачные
сцены
не
трогают
меня,
это
звучит
грубо
Pero
es
cierto,
el
limbo
desconcierta
Но
это
правда,
лимб
сбивает
с
толку
Dejas
sentir
el
peligro,
el
miedo
es
una
puerta
abierta
Ты
перестаешь
чувствовать
опасность,
страх
- это
открытая
дверь
Camino
al
limbo
Путь
в
лимб
La
casa
del
árbol
tan
apagada
Дом
на
дереве
такой
темный
La
escalera
astillada
se
ve
quebrada
Расколотая
лестница
кажется
сломанной
Camino
al
limbo
Путь
в
лимб
Me
vienen
recuerdos
que
ya
olvidaba
Ко
мне
приходят
воспоминания,
которые
я
уже
забыл
Imágenes
de
ti
allí
sentada
Образы
тебя,
сидящей
там
Camino
al
limbo
Путь
в
лимб
Siento
que
este
bucle
me
está
matando
Я
чувствую,
что
эта
петля
меня
убивает
Pero
es
obvio,
no
puede
tan
sólo
sigo
andando
Но
это
очевидно,
не
может
быть
иначе,
я
просто
продолжаю
идти
El
rumbo
de
un
niño
en
este
camino
Путь
ребенка
на
этой
дороге
Sólo
quiero
intentarlo
y
sigo
perdido
Я
просто
хочу
попробовать,
и
я
все
еще
потерян
Ahora
dime
cuánto
tiempo
quieres
preservar
Теперь
скажи
мне,
сколько
времени
ты
хочешь
сохранить
Esta
vida
que
no
es
vida,
yo
no
puedo
más
Эту
жизнь,
которая
не
жизнь,
я
больше
не
могу
Vine
hasta
aquí
para
verte
y
te
pude
recuperar
Я
пришел
сюда,
чтобы
увидеть
тебя,
и
смог
вернуть
тебя
Aunque
nunca
llegué
a
entrelazarte
mis
manos,
manos
Хотя
я
так
и
не
смог
сплести
свои
руки
с
твоими,
руки
Ahora
vamos,
que
la
gravedad
me
hizo
romper
el
cristal
А
теперь
пошли,
гравитация
заставила
меня
разбить
стекло
Dejemos
este
lugar
frío,
empecemos
a
respirar
Покинем
это
холодное
место,
начнем
дышать
Volver
a
despertar
Снова
проснемся
Ven
a
buscarme,
no
puedo
andar
Приди
и
найди
меня,
я
не
могу
идти
Espero
verte
en
la
oscuridad
Надеюсь
увидеть
тебя
в
темноте
La
bruma
envuelve,
el
recuerdo
se
va
Туман
окутывает,
память
уходит
Si
estás
conmigo
da
igual
Если
ты
со
мной,
это
неважно
Ven
a
buscarme,
no
puedo
andar
Приди
и
найди
меня,
я
не
могу
идти
Espero
verte
en
la
oscuridad
Надеюсь
увидеть
тебя
в
темноте
La
bruma
envuelve,
el
recuerdo
se
va
Туман
окутывает,
память
уходит
Se
va,
se
va...
Уходит,
уходит...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Iker Plan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.