Текст и перевод песни Iker Plan feat. Evetty - Cometa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Dime
quién
tiene
derecho
a
romperte
la
sien?
Tell
me,
who
has
the
right
to
break
your
head?
Metiendo
ideas
que
ni
ellos
entienden
Filling
your
head
with
ideas
which
they
don't
even
understand
Tú
no
las
quieres,
estás
a
otro
nivel
You
don't
want
them,
you're
on
a
whole
nother
level
(No
pueden
pararte,
mírate)
(They
can't
stop
you,
look
at
you)
Tú
ves
las
cosas
más
fáciles
You
see
things
easier
Cuando
otros
dicen:
"No
vas
a
poder"
When
others
say:
"You
can't
do
it"
Llevas
al
límite
tu
mente
y
tu
cuerpo
quieren
embalarte
You
push
your
mind
and
body
to
the
limits
and
they
want
to
make
you
stop.
Flotando
en
la
corteza
de
un
volcán
Floating
on
the
crust
of
a
volcano
Te
diste
cuenta
que
el
fuego
no
quemaba
You
realized
that
the
fire
was
not
burning
Metiste
el
cuerpo
por
completo
en
magma
(en
magma)
You
put
your
entire
body
in
magma
(inmagma)
Nadaste
hacia
el
fondo
donde
la
salida
te
esperaba
You
swam
to
the
bottom
where
the
exit
awaited
you
Viste
la
luz
donde
la
oscuridad
vivía
en
letargo
You
saw
the
light
where
darkness
lived
in
a
coma
Mordiste
un
fruto
amargo
con
los
pies
descalzos
You
bit
a
bitter
fruit
with
bare
feet
Soñaste
donde
otros
conciliaban
las
pesadillas
You
dreamed
where
others
conciliated
nightmares
Hoy
brillas
y
el
resto
solo
sufre
sus
embargos
Today
you
shine
and
the
rest
only
suffer
their
woes
Has
llegado
hasta
arriba
con
la
carga
de
un
titán
You've
made
it
to
the
top
with
the
strength
of
a
titan
Tienes
claro
que
lo
que
digan
no
te
puede
controlar
It's
clear
that
what
they
say
can't
control
you
Tú
vales
mucho
más
que
la
opinión
que
te
intenta
matar
You're
worth
much
more
than
the
opinion
that
tries
to
kill
you.
Ahora
respira,
tus
miedos
no
te
pueden
bloquear
Now
breathe,
your
fears
can't
block
you
(¡Pa-Paralo!)
(Stop-Stop
it!)
Soy
un
cometa,
soy
un
cometa
I'm
a
comet,
I'm
a
comet
Cruzando
el
espacio
Crossing
the
space
Lejos
de
todo
y
de
todos
los
que
me
hacen
ir
más
despacio
Far
from
everything
and
everyone
that
slows
me
down
Soy
un
cometa,
soy
un
cometa
I'm
a
comet,
I'm
a
comet
Cruzando
el
espacio
a
cada
segundo
con
un
alma
libre
que
no
se
apaga
Crossing
space
every
second
with
a
free
soul
that
won't
go
out
¿Dime
quién
tiene
derecho
a
romperte
la
sien?
Tell
me,
who
has
the
right
to
break
your
head?
Metiendo
ideas
que
ni
ellos
entienden
Filling
your
head
with
ideas
which
they
don't
even
understand
Tú
no
las
quieres,
estás
a
otro
nivel
You
don't
want
them,
you're
on
a
whole
nother
level
(No
pueden
pararte,
mírate)
(They
can't
stop
you,
look
at
you)
Tú
ves
las
cosas
más
fáciles
You
see
things
easier
Cuando
otros
dicen:
"No
vas
a
poder"
When
others
say:
"You
can't
do
it"
Llevas
al
límite
tu
mente
y
tu
cuerpo
quieren
embalarte
You
push
your
mind
and
body
to
the
limits
and
they
want
to
make
you
stop.
Flotando
en
la
corteza
de
un
volcán
Floating
on
the
crust
of
a
volcano
Te
diste
cuenta
que
el
fuego
no
quemaba
You
realized
that
the
fire
was
not
burning
Metiste
el
cuerpo
por
completo
en
magma
(en
magma)
You
put
your
entire
body
in
magma
(inmagma)
Nadaste
hacia
el
fondo
donde
la
salida
te
esperaba
(te
esperaba)
You
swam
to
the
bottom
where
the
exit
awaited
you
(awaited
you)
Viste
la
luz,
el
resto
la
tapaba
You
saw
the
light,
the
rest
covered
it
up
El
odio
explota
como
explota
una
granada
Hatred
explodes
like
a
grenade
El
amor
une
y
cura
bien
las
puñaladas
Love
unites
and
heals
stab
wounds
La
envidia
escuece
y
quema
cual
fuego
de
bala
Envy
stings
and
burns
like
gunshot
wounds
Has
llegado
hasta
arriba
con
la
carga
de
un
titán
You've
made
it
to
the
top
with
the
strength
of
a
titan
Tienes
claro
que
lo
que
digan
no
te
puede
controlar
It's
clear
that
what
they
say
can't
control
you
Tú
vales
mucho
más
que
la
opinión
que
te
intenta
matar
You're
worth
much
more
than
the
opinion
that
tries
to
kill
you.
Ahora
respira,
tus
miedos
no
te
pueden
bloquear
Now
breathe,
your
fears
can't
block
you
(¡Pa-Paralo!)
(Stop-Stop
it!)
Soy
un
cometa,
soy
un
cometa
I'm
a
comet,
I'm
a
comet
Cruzando
el
espacio
Crossing
the
space
Lejos
de
todo
y
de
todos
los
que
me
hacen
ir
más
despacio
Far
from
everything
and
everyone
that
slows
me
down
Soy
un
cometa,
soy
un
cometa
I'm
a
comet,
I'm
a
comet
Cruzando
el
espacio
a
cada
segundo
con
un
alma
libre
que
no
se
apaga
Crossing
space
every
second
with
a
free
soul
that
won't
go
out
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.