Iker Plan - Atmósfera - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Iker Plan - Atmósfera




Atmósfera
Atmosphere
Atmósfera
Atmosphere
Tengo tanto que contarte, que me parte en ocasiones
I have so much to tell you, sometimes it breaks me
Quiero soñarte despierto y no perderme en el pasado
I want to dream of you awake and not lose myself in the past
Mi vida es el arte de plasmarte y olvidar las decepciones
My life is the art of capturing you and forgetting my disappointments
Permanecer callado, para mirarte sin presiones
I remain silent, to look at you without pressure
No el futuro, pero el presente eres
I don't know the future, but the present is you
Estuve en el foso perdido y ahora eres mi luz
I was lost in the pit and now you are my light
Entre galaxias al mirarte voy volando sin cruz
Among galaxies, when I look at you, I fly without a cross
Comparo andrómeda y mi amor por en su gran magnitud
I compare Andromeda and my love for you in their great magnitude
Eres la espiral que da sentido a mi galaxia ausente
You are the spiral that gives meaning to my absent galaxy
Donde ahora paso los días, despidiendo mi condena
Where now I spend my days, bidding farewell to my sentence
Porque el corazón hueco a veces de esperanzas latentes
Because a hollow heart sometimes beats with dormant hopes
Suena fuerte como el "Big Bang" que se expande en forma plena
It beats as loudly as the "Big Bang" that expands in full form
Emergiste de una nebulosa de luz ultravioleta
You emerged from a nebula of ultraviolet light
Reflejando dimensiones y colores en la paleta
Reflecting dimensions and colors in the palette
Humedeces sentimientos secos por la intensidad y el peso
You moisten dry feelings with intensity and weight
Del fuego interno que hace girar a los planetas
Of an inner fire that makes the planets spin
Eres magia, aunque alguno hable de polos magnéticos
You are magic, even if some talk about magnetic poles
Que se atraen por la fuerza y no por lo que sienten ellos
That attract each other by force and not by what they feel
La gravedad, que empuja fuerte mis latidos
Gravity, which pushes my heartbeats hard
Al sonido del suspiro de verte cual estrella fugaz
To the sound of a sigh, seeing you like a shooting star
Y vuelvo, al campo antigravitatorio
And I return to the anti-gravitational field
Donde sueños y emociones fluyen en este escritorio
Where dreams and emotions flow on this desk
Donde plasmo lo que siento dentro de este repertorio
Where I express what I feel inside this repertoire
Perteneces a otro mundo y te rezo en el oratorio
You belong to another world and I pray to you in the oratory
Atmósfera
Atmosphere
Das paz a mi mente
You give peace to my mind
Atmósfera
Atmosphere
Tú,
You, you
Atmósfera
Atmosphere
Das paz a mi mente
You give peace to my mind
Atmósfera
Atmosphere
eres mi atmósfera
You are my atmosphere
Atmósfera
Atmosphere
Si tuviera que describirte, sería imposible
If I had to describe you, it would be impossible
Porque no hay palabra que explique algo tan impredecible
Because there are no words to explain something so unpredictable
Como un cuerpo celeste en un destello luminoso
Like a celestial body in a luminous flash
Que fluye en mis emociones y se vuelve sumergible
That flows through my emotions and becomes submersible
Atravesando mis barreras y corazas de metal
It breaks through my metal barriers and armor
Al contacto con tus labios, sentí levitar
At the touch of your lips, I felt myself levitate
Porque me separé del suelo y recordé qué era soñar
Because I left the ground and remembered what it was like to dream
Al recoger mis latidos de tu pedestal
As I picked up my heartbeats from your pedestal
Tu voz es canto de sirena en este mar donde yo vivo
Your voice is a siren's song in this sea where I live
Causas en el mismo efecto que en el agua el recorrido
You cause the same effect on me as the moon's journey in the water
De la luna cuando cambia de formas con el motivo
When it changes shapes with a purpose
De enseñarme que soy vida y que quizá merezco un "contigo"
Teaching me that I am alive and that perhaps I deserve "with you"
Doy, por terminado el cambio de mareas
I end the changing of the tides
Que marcaron el rumbo que me enseñó
That marked the course that taught me
Que nada está perdido y que si sigo el recorrido
That nothing is lost and that if I follow the path
Sentiré el amor de la explosión
I will feel the love of the explosion
Y en una radiación cósmica entre viento solar
And in a cosmic radiation between the solar wind
Y el magnetismo de la tierra que me hizo vislumbrar
And the Earth's magnetism that made me glimpse
El reflejo de tus ojos al que pude mirar
The reflection of your eyes that I could look at
Pese a la luz cambiante de la aurora polar
Despite the changing light of the aurora borealis
Soy un cometa perdido entre los astros que aquí vuelan
I am a lost comet among the stars that fly here
Orbitando entre tu pelo, platino estrella Vega
Orbiting among your hair, platinum star Vega
Una constelación
A constellation
el oxigeno que llena
You, the oxygen that fills
El agujero negro
The black hole
Que fue mi corazón
That was my heart
Atmósfera
Atmosphere
Das paz a mi mente
You give peace to my mind
Atmósfera
Atmosphere
Tú,
You, you
Atmósfera
Atmosphere
Das paz a mi mente
You give peace to my mind
Atmósfera
Atmosphere
Atmósfera
Atmosphere
Atmósfera
Atmosphere





Авторы: Iker Plan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.