Текст и перевод песни Iker Plan - Atmósfera
Tengo
tanto
que
contarte,
que
me
parte
en
ocasiones
I
have
so
much
to
tell
you,
sometimes
it
breaks
me
Quiero
soñarte
despierto
y
no
perderme
en
el
pasado
I
want
to
dream
of
you
awake
and
not
lose
myself
in
the
past
Mi
vida
es
el
arte
de
plasmarte
y
olvidar
las
decepciones
My
life
is
the
art
of
capturing
you
and
forgetting
my
disappointments
Permanecer
callado,
para
mirarte
sin
presiones
I
remain
silent,
to
look
at
you
without
pressure
No
sé
el
futuro,
pero
el
presente
eres
tú
I
don't
know
the
future,
but
the
present
is
you
Estuve
en
el
foso
perdido
y
ahora
tú
eres
mi
luz
I
was
lost
in
the
pit
and
now
you
are
my
light
Entre
galaxias
al
mirarte
voy
volando
sin
cruz
Among
galaxies,
when
I
look
at
you,
I
fly
without
a
cross
Comparo
andrómeda
y
mi
amor
por
tí
en
su
gran
magnitud
I
compare
Andromeda
and
my
love
for
you
in
their
great
magnitude
Eres
la
espiral
que
da
sentido
a
mi
galaxia
ausente
You
are
the
spiral
that
gives
meaning
to
my
absent
galaxy
Donde
ahora
paso
los
días,
despidiendo
mi
condena
Where
now
I
spend
my
days,
bidding
farewell
to
my
sentence
Porque
el
corazón
hueco
a
veces
de
esperanzas
latentes
Because
a
hollow
heart
sometimes
beats
with
dormant
hopes
Suena
fuerte
como
el
"Big
Bang"
que
se
expande
en
forma
plena
It
beats
as
loudly
as
the
"Big
Bang"
that
expands
in
full
form
Emergiste
de
una
nebulosa
de
luz
ultravioleta
You
emerged
from
a
nebula
of
ultraviolet
light
Reflejando
dimensiones
y
colores
en
la
paleta
Reflecting
dimensions
and
colors
in
the
palette
Humedeces
sentimientos
secos
por
la
intensidad
y
el
peso
You
moisten
dry
feelings
with
intensity
and
weight
Del
fuego
interno
que
hace
girar
a
los
planetas
Of
an
inner
fire
that
makes
the
planets
spin
Eres
magia,
aunque
alguno
hable
de
polos
magnéticos
You
are
magic,
even
if
some
talk
about
magnetic
poles
Que
se
atraen
por
la
fuerza
y
no
por
lo
que
sienten
ellos
That
attract
each
other
by
force
and
not
by
what
they
feel
La
gravedad,
que
empuja
fuerte
mis
latidos
Gravity,
which
pushes
my
heartbeats
hard
Al
sonido
del
suspiro
de
verte
cual
estrella
fugaz
To
the
sound
of
a
sigh,
seeing
you
like
a
shooting
star
Y
vuelvo,
al
campo
antigravitatorio
And
I
return
to
the
anti-gravitational
field
Donde
sueños
y
emociones
fluyen
en
este
escritorio
Where
dreams
and
emotions
flow
on
this
desk
Donde
plasmo
lo
que
siento
dentro
de
este
repertorio
Where
I
express
what
I
feel
inside
this
repertoire
Perteneces
a
otro
mundo
y
te
rezo
en
el
oratorio
You
belong
to
another
world
and
I
pray
to
you
in
the
oratory
Das
paz
a
mi
mente
You
give
peace
to
my
mind
Das
paz
a
mi
mente
You
give
peace
to
my
mind
Tú
eres
mi
atmósfera
You
are
my
atmosphere
Si
tuviera
que
describirte,
sería
imposible
If
I
had
to
describe
you,
it
would
be
impossible
Porque
no
hay
palabra
que
explique
algo
tan
impredecible
Because
there
are
no
words
to
explain
something
so
unpredictable
Como
un
cuerpo
celeste
en
un
destello
luminoso
Like
a
celestial
body
in
a
luminous
flash
Que
fluye
en
mis
emociones
y
se
vuelve
sumergible
That
flows
through
my
emotions
and
becomes
submersible
Atravesando
mis
barreras
y
corazas
de
metal
It
breaks
through
my
metal
barriers
and
armor
Al
contacto
con
tus
labios,
sentí
levitar
At
the
touch
of
your
lips,
I
felt
myself
levitate
Porque
me
separé
del
suelo
y
recordé
qué
era
soñar
Because
I
left
the
ground
and
remembered
what
it
was
like
to
dream
Al
recoger
mis
latidos
de
tu
pedestal
As
I
picked
up
my
heartbeats
from
your
pedestal
Tu
voz
es
canto
de
sirena
en
este
mar
donde
yo
vivo
Your
voice
is
a
siren's
song
in
this
sea
where
I
live
Causas
en
mí
el
mismo
efecto
que
en
el
agua
el
recorrido
You
cause
the
same
effect
on
me
as
the
moon's
journey
in
the
water
De
la
luna
cuando
cambia
de
formas
con
el
motivo
When
it
changes
shapes
with
a
purpose
De
enseñarme
que
soy
vida
y
que
quizá
merezco
un
"contigo"
Teaching
me
that
I
am
alive
and
that
perhaps
I
deserve
"with
you"
Doy,
por
terminado
el
cambio
de
mareas
I
end
the
changing
of
the
tides
Que
marcaron
el
rumbo
que
me
enseñó
That
marked
the
course
that
taught
me
Que
nada
está
perdido
y
que
si
sigo
el
recorrido
That
nothing
is
lost
and
that
if
I
follow
the
path
Sentiré
el
amor
de
la
explosión
I
will
feel
the
love
of
the
explosion
Y
en
una
radiación
cósmica
entre
viento
solar
And
in
a
cosmic
radiation
between
the
solar
wind
Y
el
magnetismo
de
la
tierra
que
me
hizo
vislumbrar
And
the
Earth's
magnetism
that
made
me
glimpse
El
reflejo
de
tus
ojos
al
que
pude
mirar
The
reflection
of
your
eyes
that
I
could
look
at
Pese
a
la
luz
cambiante
de
la
aurora
polar
Despite
the
changing
light
of
the
aurora
borealis
Soy
un
cometa
perdido
entre
los
astros
que
aquí
vuelan
I
am
a
lost
comet
among
the
stars
that
fly
here
Orbitando
entre
tu
pelo,
platino
estrella
Vega
Orbiting
among
your
hair,
platinum
star
Vega
Una
constelación
A
constellation
Tú
el
oxigeno
que
llena
You,
the
oxygen
that
fills
El
agujero
negro
The
black
hole
Que
fue
mi
corazón
That
was
my
heart
Das
paz
a
mi
mente
You
give
peace
to
my
mind
Das
paz
a
mi
mente
You
give
peace
to
my
mind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Iker Plan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.