Текст и перевод песни Iker Plan - Brújula
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Sigo
vivo
o
hace
tiempo
que
di
el
salto)
(Am
I
still
alive
or
did
I
take
the
leap
long
ago?)
Miro
a
la
nada
y
sigo
aquí
pensando
I
look
into
nothingness
and
I'm
still
here
thinking
Si
sigo
vivo
o
hace
tiempo
que
di
el
salto
If
I'm
still
alive
or
if
I
took
the
leap
a
long
time
ago
No
llevo
botas
y
piso
charcos
I'm
not
wearing
boots
and
I'm
stepping
in
puddles
Creo
que
respiro
pero
algo
fuerza
mi
brazo
I
think
I'm
breathing
but
something's
forcing
my
arm
Adoctrinados
desde
que
nacimos
Indoctrinated
since
we
were
born
Nunca
lo
vi
tan
claro,
ya
no,
no,
no,
no
puedo
volver
I've
never
seen
it
so
clearly,
no,
no,
no,
I
can't
go
back
No
rescataré
todo
el
tiempo
que
perdí,
sólo
soy
pedazos
I
won't
recover
all
the
time
I've
lost,
I'm
just
pieces
Repiten:
"¿Qué
quieres
ser
de
mayor?"
They
repeat:
"What
do
you
want
to
be
when
you
grow
up?"
Yo
ya
no
quiero
ser
mayor
(yo
ya
no
quiero
ser
mayor)
I
don't
want
to
be
an
adult
anymore
(I
don't
want
to
be
an
adult
anymore)
Ni
siquiera
quiero
estar
aquí
I
don't
even
want
to
be
here
Por
eso
pienso
que
estoy
roto
y
vivo
en
un
contenedor
That's
why
I
think
I'm
broken
and
I
live
in
a
dumpster
Un
saco
casi
negro
azul
oscuro
que
me
ahoga
A
dark
blue
almost
black
sack
that's
choking
me
Viviendo
cada
día
y
en
el
cuello
una
soga
Living
every
day
with
a
noose
around
my
neck
A
veces
finjo
tropezar
queriendo
que
se
acabe
Sometimes
I
pretend
to
stumble,
wanting
it
to
end
Y
por
alguna
razón
el
karma
no
quiere
y
llora
And
for
some
reason
karma
doesn't
want
it
and
cries
(Yeah-yeah-yeah)
(Yeah-yeah-yeah)
Si
sigo
vivo
o
hace
tiempo
que
di
el
salto
If
I'm
still
alive
or
if
I
took
the
leap
a
long
time
ago
(Yeah-yeah-yeah)
(Yeah-yeah-yeah)
(Yeah-yeah-yeah)
(Yeah-yeah-yeah)
Sigo
vivo
o
hace
tiempo
que
di
el
salto
Am
I
still
alive
or
did
I
take
the
leap
long
ago?
(Yeah-yeah-yeah)
(Yeah-yeah-yeah)
Un
futuro
incierto,
un
hoyo
sin
salida
An
uncertain
future,
a
dead
end
Un
trabajo
estable,
un
sueño
tonto,
una
mentira
A
stable
job,
a
silly
dream,
a
lie
Debo
dar
las
gracias
por
vivir
y
me
la
suda
I
should
be
thankful
for
living
and
I
don't
give
a
damn
Estoy
perdiendo
el
vértigo
que
le
tenía
a
la
altura
I'm
losing
the
vertigo
I
had
for
heights
Dijiste:
"querer
es
poder"
You
said:
"Where
there's
a
will,
there's
a
way"
Parafraseé
a
mi
abuelo
I
paraphrased
my
grandfather
Tras
la
pantalla
todo
es
blanco
y
negro
Behind
the
screen
everything
is
black
and
white
Es
un
candado,
la
amnesia
me
deja
tantos
recuerdos
It's
a
padlock,
amnesia
leaves
me
with
so
many
memories
"Hipersensible"
fue
mi
luz
y
ya
se
ha
marchitado
"Hypersensitive"
was
my
light
and
it
has
already
withered
away
Un
último
nivel
en
esta
vida
de
juegos
A
last
level
in
this
life
of
games
Tantas
melodías
y
canciones
de
alguien
muerto
So
many
melodies
and
songs
from
someone
dead
Un
buen
disco
es
vómito
en
el
suelo
A
good
record
is
vomit
on
the
floor
El
mercado
una
moda,
yo
siempre
señalé
el
cielo
The
market
is
a
fashion,
I've
always
pointed
to
the
sky
Un
saco
casi
negro
azul
oscuro
que
me
ahoga
A
dark
blue
almost
black
sack
that's
choking
me
Viviendo
cada
día
y
en
el
cuello
una
soga
Living
every
day
with
a
noose
around
my
neck
A
veces
finjo
tropezar
queriendo
que
se
acabe
Sometimes
I
pretend
to
stumble,
wanting
it
to
end
Y
por
alguna
razón
el
karma
no
quiere
y
llora
And
for
some
reason
karma
doesn't
want
it
and
cries
(Yeah-yeah-yeah)
(Yeah-yeah-yeah)
Si
sigo
vivo
o
hace
tiempo
que
di
el
salto
If
I'm
still
alive
or
if
I
took
the
leap
a
long
time
ago
(Yeah-yeah-yeah)
(Yeah-yeah-yeah)
(Yeah-yeah-yeah)
(Yeah-yeah-yeah)
Sigo
vivo
o
hace
tiempo
que
di
el
salto
Am
I
still
alive
or
did
I
take
the
leap
long
ago?
(Yeah-yeah-yeah)
(Yeah-yeah-yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.