Dedicado
en
especial
es
triste
pero
es
el
final
Speziell
gewidmet,
es
ist
traurig,
aber
es
ist
das
Ende
Esta
es
mi
despedida
pero
volveré
para
hacer
rap
Dies
ist
mein
Abschied,
aber
ich
werde
zurückkehren,
um
Rap
zu
machen
Vosotros
sois
inspiración
de
esta
canción
al
corazón
de
algún
momento
duro
en
el
que
no
podáis
más
Ihr
seid
die
Inspiration
dieses
Liedes
für
das
Herz
in
einem
harten
Moment,
wenn
ihr
nicht
mehr
könnt
Llegó
el
final
aunque
alguno
me
necesite
más
y
mas
de
mi
mas
de
mi
rap
quiera
sentirme
hasta
sangrar
Das
Ende
ist
gekommen,
auch
wenn
jemand
mich
mehr
und
mehr
braucht,
mehr
von
mir,
mehr
von
meinem
Rap
fühlen
will,
bis
zum
Bluten
Sentir
lo
que
yo
siento,
sientete
identificado
o
es
que
entiendes
lo
que
cantó
y
por
lo
que
ya
he
pasado
Fühlen,
was
ich
fühle,
fühl
dich
identifiziert
oder
verstehst
du,
was
ich
singe
und
was
ich
durchgemacht
habe
Aveces
miro
al
frente
al
caminar
pienso
en
la
gente
que
escucha
mi
musica
me
hace
pensar
me
quedo
ausente
Manchmal
schaue
ich
beim
Gehen
nach
vorne,
denke
an
die
Leute,
die
meine
Musik
hören,
das
bringt
mich
zum
Nachdenken,
ich
werde
abwesend
Las
redes
mueven
mi
arte
cresco
a
paso
de
gigante
orgulloso
de
ver
creciendo
todo
tiro
pa'
delante
Die
Netzwerke
verbreiten
meine
Kunst,
ich
wachse
riesenschrittig,
stolz
zu
sehen,
wie
alles
wächst,
ich
ziehe
weiter
nach
vorne
Modestia
aparte
agradezco
de
corazón
colegas
con
las
voz
que
han
aportado
y
eso
lo
parte
Bescheidenheit
beiseite,
ich
danke
von
Herzen
den
Kollegen
mit
ihren
Stimmen,
die
beigetragen
haben,
und
das
rockt
Pensaba
que
no
podía
hacerle
frente
a
ningún
hater
hoy
por
hoy
subo
de
gente
más
que
hundirme
me
divierte!
Ich
dachte,
ich
könnte
keinem
Hater
die
Stirn
bieten,
heute
gewinne
ich
Leute
dazu,
statt
unterzugehen,
amüsiert
es
mich!
Está
es
mi
despedida
pero
volveré
más
fuerte
si
me
escuchas
y
me
sientes
piensa
que
eres
diferente
Dies
ist
mein
Abschied,
aber
ich
werde
stärker
zurückkehren,
wenn
du
mich
hörst
und
mich
fühlst,
denke
daran,
dass
du
anders
bist
Está
es
mi
despedida
pero
volveré
más
fuerte
a
cada
paso
cada
instante
uno
mejora
y
siempre
aprende
Dies
ist
mein
Abschied,
aber
ich
werde
stärker
zurückkehren,
bei
jedem
Schritt,
jedem
Augenblick
verbessert
man
sich
und
lernt
immer
dazu
Está
es
mi
despedida
pero
volveré
más
fuerte
si
me
escuchas
y
me
sientes
piensa
que
eres
diferente
Dies
ist
mein
Abschied,
aber
ich
werde
stärker
zurückkehren,
wenn
du
mich
hörst
und
mich
fühlst,
denke
daran,
dass
du
anders
bist
Está
es
mi
despedida
pero
volveré
las
fuerte
a
cada
paso
cada
instante
uno
mejora
y
siempre
aprende
Dies
ist
mein
Abschied,
aber
ich
werde
stärker
zurückkehren,
bei
jedem
Schritt,
jedem
Augenblick
verbessert
man
sich
und
lernt
immer
dazu
Es
Iker
plan
Es
ist
Iker
Plan
Esta
es
mi
despedida
si
Dies
ist
mein
Abschied,
ja
Querer
es
poder
Wollen
ist
können
Bilbao
city
si
si
Bilbao
City,
ja
ja
Agradecer
a
las
colaboraciones
de
corazón
Dank
an
die
Kollaborationen
von
Herzen
Dante,
gransan,
sweet
ross,
porta,
endecah,
jester,
currice
Dante,
Gransan,
Sweet
Ross,
Porta,
Endecah,
Jester,
Curricé
Yeahh
Yeahh
Barcelona,
Zaragoza,
Bilbao
city,
Madrid
Barcelona,
Zaragoza,
Bilbao
City,
Madrid
Gracias
a
los
colaboradores!!
Danke
an
die
Kollaborateure!!
Toda
esa
gente
que
me
escucha
a
los
fans
a
mi
haters
All
die
Leute,
die
mich
hören,
an
die
Fans,
an
meine
Hater
Оцените перевод
1 INTRO - Obra de Desastre
2 Cuestión de Ser
3 Querer es Poder
4 Estilo Propio
5 Recuerdos del Pasado
6 Sin Sombra
7 No es Fácil
8 El Cuento del País Corrupto
9 Evidencias
10 Recuerdos Rotos
11 SKIT - Planeador
12 Plástico
13 No Conocen
14 Enjaulado
15 Órbitas Paralelas
16 Me Pregunto
17 Sabes Qué
18 Alma Nocturna
19 El Final del Disco
20 Despedida
21 OUTRO - Esfuerzo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.