Iker Plan - Estilo Propio - перевод текста песни на немецкий

Estilo Propio - Iker Planперевод на немецкий




Estilo Propio
Eigener Stil
Te comento que tienes un concepto equivocado
Ich sage dir, ich weiß, dass du ein falsches Konzept hast
Cada base, cada letra que hago te perfa de un salto
Jeder Beat, jeder Text, den ich mache, lässt dich vor Schreck zusammenzucken
Y si tardo tanto es porque me hago las instrumentales
Und wenn ich so lange brauche, dann weil ich die Instrumentals selbst mache
Grabaciones muy modestas
Sehr bescheidene Aufnahmen
No, no son profesionales
Nein, sie sind nicht professionell
Aun así intento que suene gordo como Peter Griffin
Trotzdem versuche ich, dass es fett klingt wie Peter Griffin
Voy mezclando los temas a veces se ponen difícil
Ich mische die Tracks, manchmal wird es schwierig
Espera espera ¿que coño eso de auto-producirse?
Warte, warte, was zum Teufel bedeutet selbstproduziert?
Te lo explico en un "volao" verás como te contradices
Ich erkläre es dir im "Flug", du wirst sehen, wie du dich selbst widersprichst
A ti te lo hacen todo
Bei dir wird alles gemacht
Los diseños
Die Designs
Promo
Promo
Luego me quitas mérito
Dann nimmst du mir die Anerkennung
Y te preguntas el "¿cómo?"
Und fragst dich "wie?"
Puede un chaval de mierda currárselo tanto
Kann ein beschissener Junge so hart arbeiten
Aquí o se nace artista o simplemente quedas estorbando
Hier wird man entweder als Künstler geboren oder man steht einfach nur im Weg
Haciendo hueco
Platz machen
Escuchas lo que digo si estate quieto
Du hörst, was ich sage, ja, ja, bleib ruhig
Quieto miras lo que hago y te bloqueas cual muñeco
Ruhig, du siehst, was ich mache, und du erstarrst wie eine Puppe
Y sí, tengo un estilo algo variado, ya lo
Und ja, ich habe einen etwas abwechslungsreichen Stil, ich weiß
Desde el Rap al Rock hago que se erice tu piel
Vom Rap bis zum Rock bringe ich deine Haut zum Kribbeln
Criticas sin entender el calibre de este tema
Du kritisierst, ohne das Kaliber dieses Tracks zu verstehen
Que haga diferentes estilos de música no es tu problema
Dass ich verschiedene Musikstile mache, ist nicht dein Problem
A ver si aprendemos a respetar o al menos a valorar
Mal sehen, ob wir lernen, zu respektieren oder zumindest zu schätzen
Cuando alguien pone esfuerzo notas cierta calidad
Wenn jemand sich Mühe gibt, merkt man eine gewisse Qualität
La gente que me siente no critica si soy MC
Die Leute, die mich fühlen, kritisieren nicht, ob ich ein MC bin
Yo dejo boquiabierto a aquel que critica sin entender
Ich lasse denjenigen sprachlos, der kritisiert, ohne zu verstehen
De momento no conozco a nadie que se lo haga todo
Im Moment kenne ich niemanden, der alles selbst macht
Yo hago bits, lyrics, en fin, siempre a mi modo
Ich mache Beats, Lyrics, kurz gesagt, immer auf meine Art
No me mires así no estás a la altura
Schau mich nicht so an, du bist nicht auf meinem Niveau
Tu RAP de chungo de barrio yo lo tiro a la basura
Deinen Gangster-Rap aus dem Viertel werfe ich in den Müll
Soy una especie en extinción de RoboCop del RAP
Ich bin eine aussterbende Art von RoboCop des Rap
Te faltan metros pa' llegar al nivel superior en el que estoy chaval
Dir fehlen Meter, um das höhere Level zu erreichen, auf dem ich bin, Kleines
Vivir así pensar que si soñar, morir
So leben, denken, dass ja, träumen, sterben
Hablar, decir, volar, sentir, caer, seguir
Sprechen, sagen, fliegen, fühlen, fallen, weitermachen
Andar hasta la meta
Bis zum Ziel gehen
Pensamientos me inundan muerden
Gedanken überschwemmen mich, beißen
Hasta el corazón que pesa
Bis ins Herz, das schwer wiegt
Y todo lo que siento se resume en mi libreta
Und alles, was ich fühle, ist in meinem Notizbuch zusammengefasst
¿Que este tema cansa?
Ermüdet dich dieser Track?
Puedes pasar al siguiente
Du kannst zum nächsten übergehen
Atente a las consecuencias de no saber lo que hablas
Zieh die Konsequenzen daraus, nicht zu wissen, wovon du redest
Dices piensas tarde por eso pareces tonto
Du sagst, du denkst spät, deshalb wirkst du dumm
¿Pero crees lo que dices? Si siempre te quedas solo
Aber glaubst du, was du sagst? Wenn du immer alleine bleibst
Me encanta se fijan en mi estética
Ich liebe es, sie achten auf meine Ästhetik
Eso es lo de menos
Das ist das Unwichtigste
Visto a grupos punk
Ich kleide Punkbands ein
Así que ya no soy rapero
Also bin ich kein Rapper mehr
Me río por no reír más y por no llorar de risa
Ich lache, um nicht mehr zu lachen und um nicht vor Lachen zu weinen
Compro bambas chinas y camisas en el "Prica"
Ich kaufe chinesische Turnschuhe und Hemden bei "Prica"
Ostia que ya no se llamaba el "Prica" ¿no?
Verdammt, es hieß nicht mehr "Prica", oder?
Bueno, me la suda
Nun, es ist mir egal
Chavales, que más vale cerrar la boca
Mädels, es ist besser, den Mund zu halten
Si no sabéis de qué coño habláis
Wenn ihr nicht wisst, wovon zum Teufel ihr redet
Joder, aquí si no te pisas los pantalones
Verdammt, hier, wenn du dir nicht in die Hose machst
Y te afeitas la cabeza na'
Und dir den Kopf rasierst, dann nichts
2013 y eso... o 14, cuando salga
2013 und so... oder 14, wenn es rauskommt
Que voy lento, ostia puta
Dass ich langsam bin, verdammte Scheiße
Estilo Propio (Propio)
Eigener Stil (Eigener)





Авторы: Iker Plan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.