Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niños perdidos
Verlorene Kinder
Nunca
podras
Du
wirst
niemals
können
No
me
sueltes
Lass
mich
nicht
los
Volver
atrás
Zurückkehren
Nacimos
y
ahora
que
Wir
wurden
geboren
und
was
nun
Perdiendo
el
tiempo
en
cada
centro
donde
fuimos
criballes
Die
Zeit
verschwendend
in
jedem
Zentrum,
wo
wir
gesiebt
wurden
Esperando
tanto
a
este
sistema
lento
So
lange
wartend
auf
dieses
langsame
System
Que
formaba
clones
sin
pensarlo
bien
Das
Klone
formte,
ohne
gut
darüber
nachzudenken
Cuantas
veces
has
mirado
afuera
cuantas
horas
en
esta
sala
de
espera
Wie
oft
hast
du
nach
draußen
geschaut,
wie
viele
Stunden
in
diesem
Wartezimmer
No
eres
solo
luna
y
igual
que
todo
quema
Du
bist
nicht
nur
Mond
und
genauso
brennt
alles
Sigue
firme,
mira
todo
lo
que
queda
Bleib
standhaft,
schau
dir
an,
was
alles
übrig
bleibt
No
me
sueltes
Lass
mich
nicht
los
Nunca
podras
Du
wirst
niemals
können
No
me
sueltes
Lass
mich
nicht
los
Volver
atras
Zurückkehren
Tanto
tiempo
en
el
mundo
perdidos
So
viel
Zeit
in
der
Welt
verloren
Niños
cuerdos
queriendo
estar
vivos
Vernünftige
Kinder,
die
leben
wollen
Cruzando
la
línea
que
muestra
el
camino
Die
Linie
überquerend,
die
den
Weg
zeigt
Tu
elijes
la
flecha,
sigues
el
destino
Du
wählst
den
Pfeil,
folgst
dem
Schicksal
Si
no
puedo
ver
la
luz
Wenn
ich
das
Licht
nicht
sehen
kann
Mientras
otros
ven
quietud
Während
andere
Ruhe
sehen
No
quiere
decir
nada,
solo
que
allá
aguanto
Bedeutet
das
nichts,
nur
dass
ich
dort
ausharre
No
reces
al
ataud
Bete
nicht
zum
Sarg
Demasiadas
horas
meditando
ausente
no
podrías
estar
en
mi
cabeza
Zu
viele
Stunden
abwesend
meditiert,
du
könntest
nicht
in
meinem
Kopf
sein
Yo
soy
fuerte
y
claro
que
he
pisado
el
Ich
bin
stark
und
klar
habe
ich
den
Lodo
pero
el
corazón
no
late
ya
tan
fuerte
Schlamm
betreten,
aber
das
Herz
schlägt
nicht
mehr
so
stark
Años
vivo
y
pensando,
sintiendo
el
rechazo,
Jahre
lebe
ich
und
denke,
fühle
die
Ablehnung,
La
familia
es
mie
antes
de
hacer
el
lazo
Die
Familie
ist
meins,
bevor
das
Band
geknüpft
wird
Nunca
es
suficiente
para
demostrarlo
Es
ist
niemals
genug,
um
es
zu
beweisen
Casi
27,
sintiendo
el
fracaso
Fast
27,
fühle
das
Scheitern
Familias
rotas
Zerbrochene
Familien
Como
viejas
botas
Wie
alte
Stiefel
Que
pisaron
tanto
en
autoestima
y
Die
so
sehr
auf
Selbstwertgefühl
und
Noten
getreten
haben
Notas
el
puñal
al
ver
que
todo
era
mentira
Du
bemerkst
den
Dolch,
als
du
siehst,
dass
alles
eine
Lüge
war
Que
mamá
y
papá
solo
cuentan
derrotas
y
el
fracaso
no
era
yo
Dass
Mama
und
Papa
nur
Niederlagen
zählen
und
das
Scheitern
nicht
ich
war
He
estado
provocado
al
saturarme
tanto
Ich
wurde
provoziert,
indem
ich
mich
so
überlastete
Porque
el
fracaso
no
era
yo
Weil
das
Scheitern
nicht
ich
war
La
flor
se
seca
en
vano
y
el
sol
del
verano
escondido
me
ciega
Die
Blume
verwelkt
vergeblich
und
die
Sommersonne,
versteckt,
blendet
mich
Le
digo
al
recuerdo
que
me
espere
Ich
sage
der
Erinnerung,
sie
soll
auf
mich
warten
Solo
quiero
un
día
más
Ich
will
nur
noch
einen
Tag
Solo
quiero
un
día
más
Ich
will
nur
noch
einen
Tag
Nunca
podras
Du
wirst
niemals
können
No
me
sueltes
Lass
mich
nicht
los
Volver
atras
Zurückkehren
No
puedes
volver
ni
andar
hacia
atrás
Du
kannst
weder
zurückkehren
noch
rückwärts
gehen
No
quieres
saber
y
lo
sabes
ya
Du
willst
es
nicht
wissen
und
weißt
es
schon
Centrate,
que
estando
sólo
puedes
Konzentriere
dich,
denn
wenn
du
allein
bist,
schaffst
du
es
El
amor
que
importa
es
el
que
solo
tienes
Die
Liebe,
die
zählt,
ist
die,
die
du
allein
hast
Viste
tantos
espejos
quebrados
y
al
romperse
todos
ya
te
lo
enseñaron
Du
hast
so
viele
zerbrochene
Spiegel
gesehen
und
als
sie
alle
zerbrachen,
haben
sie
es
dir
schon
beigebracht
Que
la
vida
es
daño
y
cuando
antes
lo
Dass
das
Leben
Schmerz
ist
und
je
früher
du
es
Sepas
bajaras
al
suelo
lleno
de
corteza
Weißt,
desto
eher
wirst
du
auf
den
Boden
voller
Rinde
hinabsteigen
Pisando
tan
fuerte
que
entre
la
So
fest
auftretend,
dass
zwischen
dem
Maleza
crecerá
una
rosa
por
cada
vileza
Unkraut
eine
Rose
für
jede
Niedertracht
wachsen
wird
Vo-vo-volver
Zu-zu-zurückkehren
Ni
andar
hacía
atrás
Noch
rückwärts
gehen
No
quieres
saber
Du
willst
es
nicht
wissen
Y
lo
sabes
ya...
Und
weißt
es
schon...
La
flor
se
seca
en
vano
y
el
sol
del
verano
escondido
me
ciega
Die
Blume
verwelkt
vergeblich
und
die
Sommersonne,
versteckt,
blendet
mich
Le
digo
al
recuerdo
que
me
espere
solo
quiero
un
día
más
Ich
sage
der
Erinnerung,
sie
soll
auf
mich
warten,
ich
will
nur
noch
einen
Tag
Solo
quiero
un
día
más
Ich
will
nur
noch
einen
Tag
La
flor
se
seca
en
vano
y
el
sol
de
verano
escondido
me
ciega
Die
Blume
verwelkt
vergeblich
und
die
Sommersonne,
versteckt,
blendet
mich
Le
digo
al
recuerdo
que
me
espere
solo
quiero
un
día
más
Ich
sage
der
Erinnerung,
sie
soll
auf
mich
warten,
ich
will
nur
noch
einen
Tag
Solo
quiero
ub
día
más
Ich
will
nur
noch
einen
Tag
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.