Iker Plan - Niños perdidos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Iker Plan - Niños perdidos




Niños perdidos
Lost Children
Nunca podras
You can never
No me sueltes
Don't let go of me
Volver atrás
Go back
Nacimos y ahora que
We were born and now what
Perdiendo el tiempo en cada centro donde fuimos criballes
Wasting time in every center where we were riddled
Esperando tanto a este sistema lento
Waiting so long for this slow system
Que formaba clones sin pensarlo bien
That formed clones without thinking it through
Cuantas veces has mirado afuera cuantas horas en esta sala de espera
How many times have you looked outside how many hours in this waiting room
No eres solo luna y igual que todo quema
You are not just the moon, and like everything, you burn
Sigue firme, mira todo lo que queda
Stay strong, look at all that's left
No me sueltes
Don't let go of me
Nunca podras
You can never
No me sueltes
Don't let go of me
Volver atras
Go back
Tanto tiempo en el mundo perdidos
So much time in the world lost
Niños cuerdos queriendo estar vivos
Sane children wanting to be alive
Cruzando la línea que muestra el camino
Crossing the line that shows the way
Tu elijes la flecha, sigues el destino
You choose the arrow, you follow the destination
Si no puedo ver la luz
If I can't see the light
Mientras otros ven quietud
While others see stillness
No quiere decir nada, solo que allá aguanto
It doesn't mean anything, just that I endure there
No reces al ataud
Don't pray to the coffin
Demasiadas horas meditando ausente no podrías estar en mi cabeza
Too many hours meditating absent you couldn't be in my head
Yo soy fuerte y claro que he pisado el
I am strong and of course I have stepped on the
Lodo pero el corazón no late ya tan fuerte
Mud but my heart doesn't beat so hard anymore
Años vivo y pensando, sintiendo el rechazo,
Years alive and thinking, feeling the rejection,
La familia es mie antes de hacer el lazo
Family is shit before tying the knot
Nunca es suficiente para demostrarlo
It's never enough to prove it
Casi 27, sintiendo el fracaso
Almost 27, feeling the failure
Familias rotas
Broken families
Como viejas botas
Like old boots
Que pisaron tanto en autoestima y
That stepped so much on self-esteem and
Notas el puñal al ver que todo era mentira
You feel the dagger when you see that everything was a lie
Que mamá y papá solo cuentan derrotas y el fracaso no era yo
That mom and dad only count defeats and the failure wasn't me
He estado provocado al saturarme tanto
I have been provoked to saturate myself so much
Porque el fracaso no era yo
Because the failure wasn't me
No no...
No no...
Vuelve
Come back
La flor se seca en vano y el sol del verano escondido me ciega
The flower dries in vain and the summer sun hidden blinds me
Le digo al recuerdo que me espere
I tell the memory to wait for me
Solo quiero un día más
I just want one more day
Vuelve
Come back
Solo quiero un día más
I just want one more day
Vuelve
Come back
Nunca podras
You can never
No me sueltes
Don't let go of me
Volver atras
Go back
No puedes volver ni andar hacia atrás
You can't go back or walk back
No quieres saber y lo sabes ya
You don't want to know and you already know it
Centrate, que estando sólo puedes
Focus, that being alone you can
El amor que importa es el que solo tienes
The love that matters is the one you only have
Viste tantos espejos quebrados y al romperse todos ya te lo enseñaron
You saw so many broken mirrors and when they all broke they already taught you
Que la vida es daño y cuando antes lo
That life is damage and when before you
Sepas bajaras al suelo lleno de corteza
You know you will go down to the ground full of bark
Pisando tan fuerte que entre la
Stepping so hard that between the
Maleza crecerá una rosa por cada vileza
Weeds a rose will grow for every vileness
Vo-vo-volver
Go-go-go back
Ni andar hacía atrás
Or walk back
No quieres saber
You don't want to know
Y lo sabes ya...
And you already know it...
Vuelve
Come back
La flor se seca en vano y el sol del verano escondido me ciega
The flower dries in vain and the summer sun hidden blinds me
Le digo al recuerdo que me espere solo quiero un día más
I tell the memory to wait for me I just want one more day
Vuelve
Come back
Solo quiero un día más
I just want one more day
Vuelve
Come back
La flor se seca en vano y el sol de verano escondido me ciega
The flower dries in vain and the summer sun hidden blinds me
Le digo al recuerdo que me espere solo quiero un día más
I tell the memory to wait for me I just want one more day
Vuelve
Come back
Solo quiero ub día más
I just want one more day






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.