IKHANA - Tshirt - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни IKHANA - Tshirt




Ikhana Tshirt
Футболка Ikhana
Tshirt (Tshirt), varje natt i din Tshirt
Футболка (tshirt), каждый вечер в твоей футболке
Tshirt (Tshirt), allting off bara Tshirt
Футболка (tshirt), все снято, только футболка
Tshirt (Tshirt), ut och in som en Tshirt
Футболка (Tshirt), вывернутая наизнанку, как футболка
Tshirt (Tshirt), trivs bra i din Tshirt
Футболка (Tshirt), мне так хорошо в твоей футболке
ge mig en timma till
Так что дай мне еще час
Vi behöver inte stressa
Нам не нужно напрягаться
60 minuter till du och jag vi kan njuta av allt ye
60 минут для нас с тобой, мы можем наслаждаться всем, что ты
Ge mig en timma till nej du kan väl inte nu
Дай мне еще один час, нет, ты не можешь уйти сейчас
60 minuter till det som en gåva till varandra ye
60 минут на это в подарок друг другу.
Vad är koden till wifi här
Какой здесь код для подключения к Wi-Fi
Jag måste posta nått de fattar vad jag ser här
Мне нужно кое-что опубликовать, чтобы они поняли, на что я здесь смотрю
Vad är koden till wifi här
Какой здесь код для подключения к Wi-Fi
Jag måste posta nått de fattar hur du
Мне нужно кое-что опубликовать, чтобы они поняли, как вы
Du gör mig gal galen (men det är ingen loco?) kvällen räcker inte till
Ты сводишь меня с ума, с ума (но это не безумие?) одного вечера недостаточно
Du gör mig gal galen (men det är
Ты сводишь меня с ума, с ума (но это
Ingen loco baby jag har tight om tid?)
Не сумасшедший, детка, у меня туго со временем?)
Du gör mig gal galen (det är ingen loco?) kvällen räcker inte till
Ты сводишь меня с ума, с ума (это не безумие?) одного вечера недостаточно
Du gör mig gal galen (men det är
Ты сводишь меня с ума, с ума (но это
Ingen loco baby jag har tight om tid?)
Не сумасшедший, детка, у меня туго со временем?)
Jag kan inte längre se nån skillnad
Я больше не вижу никакой разницы
vart du börjar och var jag slutar
Где начинаешься ты и где заканчиваюсь я
Glad att det tog oss hit (Glad att du tog oss hit)
Рад, что это привело нас сюда (Рад, что ты привел нас сюда)
Lad att det tog oss hit (Glad att du tog oss hit)
Пусть это приведет нас сюда (Рад, что ты привел нас сюда)
Följer små prickar huden som stjärnor dom leder mig dit
Следуя за маленькими точками на коже, похожими на звезды, они ведут меня туда
Där allting har blandats djupet ja vi går i svart och vit
Где все было тщательно перемешано, да, мы идем в черно-белом цвете
Varje gång som du rör mig, electric, fire hard shit
Каждый раз, когда ты прикасаешься ко мне, я наэлектризован, зажигаю, черт возьми
ge mig en timma till
Так что дай мне еще час
Vi behöver inte stressa
Нам не нужно напрягаться
60 minuter till, du och jag vi kan njuta av allt ye
еще 60 минут, и мы с тобой сможем наслаждаться всем, что ты
Ge mig en timma till babe du kan väl inte nu
Дай мне час, детка, ты не можешь сейчас уйти.
60 minuter till det som en gåva till varandra ye
60 минут на это в подарок друг другу.
Vad är koden till wifi här
Какой здесь код для подключения к Wi-Fi
Jag måste posta nått de fattar vad jag ser här
Мне нужно кое-что опубликовать, чтобы они поняли, на что я здесь смотрю
Vad är koden till wifi här
Какой здесь код для подключения к Wi-Fi
Jag måste posta nått de fattar hur du
Мне нужно кое-что опубликовать, чтобы они поняли, как вы
Du gör mig gal galen det är ingen loco kvällen räcker inte till
Ты сводишь меня с ума, с ума сойти невозможно, этого вечера недостаточно.
Du gör mig gal galen men det är ingen loco baby det är tight om tid
Ты сводишь меня с ума, но это не безумие, детка, время поджимает
Du gör mig gal galen det är ingen loco kvällen räcker inte till
Ты сводишь меня с ума, с ума сойти невозможно, этого вечера недостаточно.
Du gör mig gal galen men det är ingen loco baby det är tight om tid
Ты сводишь меня с ума, но это не безумие, детка, время поджимает
Någon gång ska man väl unna sig nått här
В какой-то момент вам следует побаловать себя чем-то подобным
Kom undan med sånt här
Сойдет это с рук






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.