Ikhulu - Disinterested 2 - перевод текста песни на немецкий

Disinterested 2 - Ikhuluперевод на немецкий




Disinterested 2
Desinteressiert 2
This shit the time you better fucking envy me
Das ist die Zeit, in der du mich verdammt nochmal beneiden solltest
I ain't quick with the money but I know some people who spend it relentlessly
Ich bin nicht schnell mit dem Geld, aber ich kenne Leute, die es unaufhörlich ausgeben
I ain't thinking bout the way that I'm seen I keep rocking this hood til I'm 70
Ich denke nicht darüber nach, wie ich gesehen werde, ich rocke diese Gegend, bis ich 70 bin
Dirty air max on my feet I be walking on yall personality
Dreckige Air Max an meinen Füßen, ich laufe auf eurer Persönlichkeit herum
Get off of my dick
Geh mir vom Schwanz
I'm disinterested better know that I ain't got the energy
Ich bin desinteressiert, du solltest wissen, dass ich keine Energie habe
I got some different plans
Ich habe andere Pläne
You prolly watching them kids skate
Du schaust wahrscheinlich den Kindern beim Skaten zu
You rocking some different vans
Du trägst andere Vans
We fucking with different friends
Wir hängen mit anderen Freunden ab
Knock off
Abklatsch
Fake
Fälschung
Hit by a lance
Von einer Lanze getroffen
Like we in the old times
Wie in alten Zeiten
Pull up on a horse
Komm auf einem Pferd an
You got
Du hast
Shit in your pants
Scheiße in der Hose
Look
Schau
I ain't ever going bad
Ich werde niemals untergehen
No mask lil bitch
Keine Maske, kleine Schlampe
Where the covid at?
Wo ist Covid?
No filter shit
Kein Filterscheiß
Still going mad
Ich drehe immer noch durch
G T B code
G T B Code
I get the bag
Ich kriege die Kohle
I'm way to cold
Ich bin viel zu kalt
Don't mean to brag
Ich will nicht angeben
Underground mole
Untergrundmaulwurf
No fucking rat
Keine verdammte Ratte
Keep grinding my flow is sick and grimey too slimey you bitches can't ever counter that
Ich grinde weiter, mein Flow ist krank und dreckig, zu schleimig, ihr Schlampen könnt dem niemals etwas entgegensetzen
Yuh
Yuh
Got no help
Habe keine Hilfe
Bitch I'll allways be alone speeding
Schlampe, ich werde immer alleine rasen
You stay in your lane
Du bleibst auf deiner Spur
Don't give a fuck what you believe in
Scheiß drauf, woran du glaubst
Like I don't know pain
Als ob ich keinen Schmerz kenne
Fuck it I'm done with all the grieving
Scheiß drauf, ich bin fertig mit all der Trauer
I sit on you motherfuckers and shit with no feelings
Ich sitze auf euch Mistkerlen und scheiße ohne Gefühle
Only one Imma ever feel Is me
Der Einzige, den ich jemals fühlen werde, bin ich
Taking shits on you motherfuckers hand me the TP
Scheiße auf euch Mistkerle, gebt mir das Klopapier
I've had it with these geeks
Ich habe es satt mit diesen Geeks
Your girl belong to the streets
Dein Mädchen gehört auf die Straße
I'm ruthless the fuckers that hating got no speed
Ich bin rücksichtslos, die Mistkerle, die hassen, haben keine Geschwindigkeit
I'm figuratively levitating when I'm in the studio
Ich schwebe bildlich gesprochen, wenn ich im Studio bin
I chop the fuckers up and serve em' all on some vesuvio
Ich zerhacke die Mistkerle und serviere sie alle auf einem Vesuvio
As soon as I get
Sobald ich
Hope for love
Hoffnung auf Liebe habe
It goes to shit
Geht sie den Bach runter
Ironically they can never get off of my dick
Ironischerweise können sie nie von meinem Schwanz lassen
Though
Obwohl
I'm the guy in the corner with headphones and while the party going
Ich bin der Typ in der Ecke mit Kopfhörern, und während die Party läuft
Bitch I'm still getting lit though
Schlampe, ich bin trotzdem gut drauf
I'm in my own world mental hospital sicko
Ich bin in meiner eigenen Welt, psychisch kranker Spinner
I'm on a way to blow up like a fucking missle
Ich bin auf dem Weg, in die Luft zu gehen wie eine verdammte Rakete
Bitch Imma (Boom)
Schlampe, ich werde (Boom)
This shit the time you better fucking envy me
Das ist die Zeit, in der du mich verdammt nochmal beneiden solltest
I ain't quick with the money but I know some people who spend it relentlessly
Ich bin nicht schnell mit dem Geld, aber ich kenne Leute, die es unaufhörlich ausgeben
I ain't thinking bout the way that I'm seen I keep rocking this hood til I'm 70
Ich denke nicht darüber nach, wie ich gesehen werde, ich rocke diese Gegend, bis ich 70 bin
Dirty air max on my feet I be walking on yall personality
Dreckige Air Max an meinen Füßen, ich laufe auf eurer Persönlichkeit herum
Get off of my dick
Geh mir vom Schwanz
I'm disinterested better know that I ain't got the energy
Ich bin desinteressiert, du solltest wissen, dass ich keine Energie habe
Yuh
Yuh
All of this fire should get me evicted
All dieses Feuer sollte mich aus der Wohnung werfen
Track junkie to the beat I'm addicted
Track-Junkie, ich bin süchtig nach dem Beat
Fake motherfucker designer be knitted
Falscher Mistkerl, Designerstrick
You don't ever wanna lay on my hit list
Du willst niemals auf meiner Abschussliste stehen
Throw you in the pond and get to the fishing
Ich werfe dich in den Teich und gehe angeln
I'm doing jack shit and I'm ripping
Ich mache einen Scheißdreck und reiße alles nieder
Shut the fuck up when I speak
Halt die verdammte Fresse, wenn ich rede
You should listen
Du solltest zuhören
Claiming you a dog and you bitching
Du behauptest, ein Hund zu sein, und jammerst rum
I'mma stay real like this shit ain't no fiction
Ich bleibe echt, als ob das hier keine Fiktion wäre
Shot caller and I ain't ever missing
Ich gebe den Ton an und verfehle niemals
Go to the top its a one man mission
Gehe an die Spitze, es ist eine Ein-Mann-Mission
I still got my homies ain't ditching
Ich habe meine Kumpels immer noch, lasse sie nicht hängen
Hand me a pan as I cook in the kitchen
Gib mir eine Pfanne, während ich in der Küche koche
Bitches are dull with the fake ass dissing
Schlampen sind langweilig mit ihrem falschen Diss
Got more creativity when I'm pissing
Ich habe mehr Kreativität, wenn ich pisse
This shit the time you better fucking envy me
Das ist die Zeit, in der du mich verdammt nochmal beneiden solltest
I ain't quick with the money but I know some people who spend it relentlessly
Ich bin nicht schnell mit dem Geld, aber ich kenne Leute, die es unaufhörlich ausgeben
I ain't thinking bout the way that I'm seen I keep rocking this hood til I'm 70
Ich denke nicht darüber nach, wie ich gesehen werde, ich rocke diese Gegend, bis ich 70 bin
Dirty air max on my feet I be walking on yall personality
Dreckige Air Max an meinen Füßen, ich laufe auf eurer Persönlichkeit herum
Get off of my dick
Geh mir vom Schwanz
I'm disinterested better know that I ain't got the energy
Ich bin desinteressiert, du solltest wissen, dass ich keine Energie habe





Авторы: Liam Larsson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.