Ikimonogakari - Akai Kasa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ikimonogakari - Akai Kasa




Akai Kasa
Red Umbrella
途切れた溜め息 少し震えてた 君が無理して見せたあの笑顔
Your broken sigh, slightly trembling, was the smile you forced yourself to show
いつからか僕ら 別々の時を 生きてくなんてことに慣れていた
Since when have we gotten used to living in separate times?
静かに終わるこの恋が 君の中で消えてしまえば いいと思っている
I hope this quietly ending relationship fades away from your mind
雨が降るこの街で ふたり見たシアワセは すべてまぼろし
The happiness we saw in this rainy city was all an illusion
君と歩いた あの帰り道 今はもうここにないけど
That path we used to walk together back then no longer exists
ゆれていた 想い出は 今もしまってあるから
Those swaying memories are still locked away
流れ流れて 時は流れて 僕の心も流れてく
As time flows on, so does my heart
変わっていく君に たどり着けない
I can't catch up to your changing self
小さな窓から 差し込む光が やけにまぶしく思える毎日で
Every day, the light shining through my small window feels blinding
わずかな勇気を 心にひそめて ダメになりそうな自分支えてる
I hold onto a small flicker of courage to support my failing self
次のドアを開いて 走り出した君の 後ろ姿遠くなる
I watched you open the next door and run, your figure growing distant
花火舞う夏祭り ふたり見た星空は すべてまぼろし
The starry sky we saw during the fireworks festival was all an illusion
君が忘れた あの赤いかさ 今はもうここにないけど
That red umbrella you forgot is no longer here
ゆれていた あの時を 忘れずにいるから
I won't forget that swaying time
流れ流れて 時は流れて 君の心も流れてく
As time flows on, so does your heart
変わりはじめた僕は また歩き出す
My changing self starts to walk once again
君の想いも 僕の想いも 今はもうここにないから
Since our thoughts are no longer here, it can't be helped
ゆれていた あの頃に 戻ることは出来ない
I can't go back to those swaying times
それそれなりに 今の自分を 信じてみようと思うんだよ
I've decided to believe in my present self
輝いてる君に 胸張れるように
In a way that will allow me to stand tall in front of your shining self





Авторы: Yoshiki Mizuno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.