Текст и перевод песни Ikimonogakari - Amai Nigai Jikan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amai Nigai Jikan
Сладко-горькое время
私たちはここにいて
明日のことを夢見る
Мы
здесь,
мечтаем
о
завтрашнем
дне,
ひどく狭く不器用なこの歩幅で
Делая
неуклюжие,
крошечные
шаги.
毎日は純粋で
ひたすらにきらめいて
Каждый
день
чист
и
безмятежно
сияет,
それでいて確実に日々は去く
И
всё
же
неумолимо
уходит
прочь.
叶わぬ恋に胸を焦がし
自分の胸の中を描く
Сердце
сжимается
от
неразделенной
любви,
я
рисую
в
своих
мечтах,
この場所を分かち合えたこと
いつの日か誇れるのでしょう
Как
мы
делили
этот
миг.
Когда-нибудь
я
буду
гордиться
этим.
悲しい魔法はいつか未来へと変わって
頼りない私たちに
Печальное
волшебство
однажды
превратится
в
будущее,
и
у
нас,
таких
неуверенных,
ささやかな愛を問いかけるでしょう
Оно
спросит
о
нашей
скромной
любви.
遠のく昨日も近づき続ける明日も
Удаляющееся
вчера
и
приближающееся
завтра
—
変わらずいつまでも
ずっと抱き続けてたいな
Я
хочу
всегда,
вечно
хранить
их
в
своем
сердце.
甘い苦い時間を...
甘い苦い時間を...
Это
сладко-горькое
время...
Сладко-горькое
время...
いつかの過去にだって「現在」があったって
Даже
в
каком-то
прошлом
существовало
«настоящее»,
もっと言うなればそれも
また過去の「未来」
Более
того,
оно
тоже
было
чьим-то
«будущим».
毎日はありふれて
それ故に気づかなくて
Каждый
день
обыденный,
и
поэтому
мы
не
замечаем,
時々ヒトは何かを見失う
Как
иногда
теряем
что-то
важное.
暮れ行く夕日が今放つ
明日へ向けた影と光
Заходящее
солнце
отбрасывает
тень
и
свет,
направленные
в
завтра,
イロトリドリのセカイはただ
静かに「今日」を閉じてゆく
Разноцветный
мир
просто
тихо
закрывает
«сегодняшний»
день.
優しい呪文が
いつか未来へと繋がって
忘れかけた私たちは
Доброе
заклинание
однажды
свяжет
нас
с
будущим,
и
мы,
забывшие,
ひたむきな愛を思い出せるでしょう
Вспомним
нашу
искреннюю
любовь.
一瞬の躊躇いや避けられない戸惑いを超えて
Преодолевая
мгновенные
колебания
и
неизбежную
растерянность,
変わらずいつまでも
ずっと持ち続けたいんだ
Я
хочу
всегда,
вечно
хранить
это
в
своем
сердце.
甘い苦い時間を...
甘い苦い時間を...
Это
сладко-горькое
время...
Сладко-горькое
время...
悲しい魔法はいつか未来へと変わって
頼りない私たちに
Печальное
волшебство
однажды
превратится
в
будущее,
и
у
нас,
таких
неуверенных,
ささやかな愛を問いかけるでしょう
Оно
спросит
о
нашей
скромной
любви.
遠のく昨日も近づき続ける明日も
Удаляющееся
вчера
и
приближающееся
завтра
—
変わらずいつまでも
ずっと抱き続けてたいな
Я
хочу
всегда,
вечно
хранить
их
в
своем
сердце.
甘い苦い時間を...
甘い苦い時間を...
Это
сладко-горькое
время...
Сладко-горькое
время...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hotaka Yamashita
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.