Текст и перевод песни Ikimonogakari - Hajimarinouta - Tooisorasunde -
遠くに見えた街並みいつの日にか誓った景色と同じ
Городской
пейзаж,
который
я
видел
вдалеке,
такой
же,
как
и
пейзаж,
в
котором
я
однажды
поклялся.
怯えて立てなくなっても涙に滲む明日を教えてくれる
даже
если
я
не
смогу
встать
из-за
страха,
оно
скажет
мне
завтра,
что
будет
кровоточить
в
моих
слезах.
君からもらった言葉僕の生きる意味を照らしてくれた
слова,
которые
ты
дал
мне,
осветили
смысл
моей
жизни.
「もう少し強くなれたら...」なんて思ってみても仕方ないよ
"Если
бы
я
мог
быть
немного
сильнее...я
не
могу
не
думать
об
этом.
「夢の途中」そう気付いたらなんだかちょっと楽になって
"Посреди
сна",
когда
я
осознал
это,
мне
почему-то
стало
немного
легче.
答えなど無くていいんだよ僕の頬は少し朱に染まる
мне
не
нужен
ответ,
мои
щеки
слегка
покраснели.
遠く見えた空は澄んでいて泡沫の日々に迷わんとした
Небо,
которое
я
видел
вдалеке,
было
ясным,
и
я
пытался
затеряться
в
пенных
днях.
揺るぎないこの胸の真ん中の想いを託して想いを信じて
Доверься
чувствам
в
этой
непоколебимой
груди,
доверься
чувствам.
僕はただ明日を見て歩こうたとえそこに願い屆かずとも
Я
просто
иду,
чтобы
увидеть
завтрашний
день,
даже
если
мне
этого
не
хочется.
変わらないあの日の言葉だけをこの手に抱えてこの手に抱えて
Держа
только
слова
этого
дня
которые
не
изменятся
в
этой
руке
держа
в
этой
руке
君とね出逢ったことが見えなくなった場所を示してくれた
он
показал
мне
место,
где
я
потерял
тебя
из
виду.
そうして解り合えたよ僕も君も同じ弱さを持ってる
у
нас
с
тобой
одна
и
та
же
слабость.
どうしてなんだ?
みんな抱えてる怖さや不安を隠したりして
зачем?
зачем?
скрывать
страх
и
тревогу,
которые
есть
у
каждого?
「強くない」ってそう言い切ったら暗く濁った闇に燈り燈る
Когда
я
говорю
:"я
не
силен",
он
загорается
в
темноте
и
мутной
темноте.
伝えたいことが溢れてきてあの空の向こうへ流れてゆく
То,
что
я
хочу
передать,
переполняет
и
перетекает
на
другую
сторону
этого
неба.
ぎこちない言葉でしかないけど今伝えたくて今屆けたくて
это
просто
неловкое
слово,
но
я
хочу
сказать
его
сейчас,
я
хочу
произнести
его
сейчас.
連綿とゆく時間の中で僕は確かにここで呼吸(いき)をする
Посреди
непрерывного
потока
времени
я
определенно
дышу
здесь
(я
иду).
柔らかい陽の光を浴びればまた目を覚ましてまた歩き出せる
Ты
можешь
снова
проснуться
и
снова
начать
гулять
в
мягком
солнечном
свете.
僕が生きた「証」を殘そうそれをいつの日か「夢」と名付けよう
давай
оставим
доказательство
того,
что
я
жил,
и
однажды
я
назову
это
сном.
つつましくも意味の在る「証」を意味在る「夢」だと確かな「夢」だと
"Мечта"
означает
"мечта",
а
"мечта"
означает
"мечта".
僕は「今」を信じて歩こうたとえそこに祈り葉わずとも
Я
буду
идти
с
верой
в
настоящее,
даже
если
буду
молиться
там
без
листьев.
生まれゆく全ての言葉たちをこの手に抱えてこの手に抱えて
Держа
все
слова,
которые
родятся
в
этой
руке,
держа
в
этой
руке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hotaka Yamashita
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.