Ikimonogakari - Hanawa Sakura Kimiwa Utsukushi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ikimonogakari - Hanawa Sakura Kimiwa Utsukushi




Hanawa Sakura Kimiwa Utsukushi
Hanawa Sakura Kimiwa Utsukushi
花は桜君は美し春の木漏れ日君の微笑み
The cherry blossom blooms, you're so beautiful, spring's sunlight, your smile
冬が終わり雪が溶けて君の心に春が舞い込む
The winter has ended, the snow has melted, spring has come to your heart.
窓をたたく強い両はまだ続くとラジオから流れる声が伝えています
The strong winds are beating at the windows, the radio says it'll continue still.
電話から聞こえた声は泣いていました忘れたはずの懐かしい声でした
The voice I heard on the phone was crying, it was a familiar voice I was supposed to have forgotten.
君はまたもう一度あの頃に戻りたいのでしょうか
Do you want to go back once more to those days?
春を待つつぽみのように僕は今迷っています
I'm hesitant now, like a budding flower waiting for spring.
花は桜君は美し春の木漏れ日君の微笑み
The cherry blossom blooms, you're so beautiful, spring's sunlight, your smile
冬が終わり雪が溶けて君の心に春が舞い込む
The winter has ended, the snow has melted, spring has come to your heart.
変わらぬ街の景色が教えるのはひとつだけここに足りないものでした
The unchanging scenery of the town shows me one thing: what is missing.
「いつもの場所」と決めていた駅の前揺れ動く心が僕を急がせます
I quicken my pace from the station, which was our "usual place".
僕はまたもう一度君の手を握りたいのでしょうか
Do I want to hold your hand once more?
春を抱くかすみのように僕は今揺らいでいます
My heart is wavering, like the mist that heralds spring.
花は香り君はうるわし水面に浮かぶ光が踊る
The flowers bloom fragrant, you are lovely, with light dancing on the water
風が騒ぎ街は色めく僕の心は春に戸惑う
The wind is blustering and the town is in uproar, but my heart is still hesitant about spring.
春はまたもう一度この花を咲かせたいのでしょうか
Does spring want to make these flowers bloom once more?
僕を待つ君の傘があの駅に開いています
Your umbrella is open at that station, waiting for me.
花は桜君は美し春の木漏れ日君の微笑み
The cherry blossom blooms, you're so beautiful, spring's sunlight, your smile
時に燃える春の吐息二人の時が春に重なる
Sometimes the breath of spring burns as our two moments overlap
花は桜君は美し春の木漏れ日君の微笑み
The cherry blossom blooms, you're so beautiful, spring's sunlight, your smile
冬が終わり雪が溶けて僕の心に春が舞い込む
The winter has ended, the snow has melted, spring has come to my heart.





Авторы: Mizuno Yoshiki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.