Текст и перевод песни Ikimonogakari - Hinageshi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daitai
mikkakan
de
hitotsuki
no
tsukare
wo
iyashiteru
After
about
three
days
I
am
relieved
from
my
worries
of
one
month
Kanawanu
koi
to
meiutta
kono
kakan
naki
monogatari
I
cannot
fulfill
love
and
this
is
a
story
without
words
Antei
no
uragawa
ni
miekakure
suru
you
ni
kurashiteru
I'm
living
as
if
hiding
behind
the
opposite
side
of
safety
Jounetsu
to
uso
ni
niseta
furubita
tobira
ga
kirai
I
hate
a
broken
rusted
down
door
associated
with
passion
and
lies
Kaishou
nashi
to
iwareru
hodo
ni
miren
wa
nai
toshitemo
Although
I
haven’t
been
delusioned,
as
if
it
has
been
said:
“There
is
no
recovery”
Konrinzai
ajiwaenai
you
na
yume
ni
obooreta
wa
I'm
drowning
in
my
dream
like
a
feeling
of
deep
satisfaction
that
I
can’t
savour
Issaigassai
no
kioku
wo
keshite
to
wa
iwanai
kedo
I
don't
mean
erasing
all
my
memories
Soredemo
chikuri
itamu
no
sono
shigeki
ga
mata
tsurai
But
it
still
stings,
and
that
excitement
is
hard
again
Yuuzuu
no
kikanai
ai
ga
sekai
wo
sukuu
nara
If
the
love
that
you
can't
realize
will
save
the
world
"Saiai
naru
mono
wa
nani?"
“What
is
a
beloved
thing?”
Nante
toi
ni
imi
nado
nai
It’s
meaningless
to
ask
like
that
"Ai"
da
"koi"
da
to
nageku
wa
kodoku
no
hinageshi
The
lonely
poppy
cries
“love”
or
“infatuation”
Kokoro
wa
namida
iro
My
heart
is
the
color
of
tears
Moete
chiriyuku
sadame
to
shirazu
ni
Without
knowing
my
fate
of
burning
and
scattering
Kidzukeba
umarehajimeru
asu
wo
mite
warau
I
laughed
seeing
tomorrow,
which
began
to
be
born
"Koukai
nante
nai..."
tte
wake
mo
nai
tte
wakatteru
It’s
not
“there
is
no
regret”...
I
know
that
well
Konton
no
umi
ni
suteta
niekiranai
kotoba
I
abandoned
the
words
that
do
not
clear
in
the
sea
of
confusion
Jichou
heki
to
itsuwattemo
te
ni
shitakatta
sono
yume
wa
Even
while
lying
about
being
self-sufficient,
the
dream
that
I
wanted
to
hold
Zonzai
na
uso
to
tomo
ni
assari
to
kudakechitta
It
broke
down
with
a
sloppy
lie
Yuubae
no
sora
ni
isso
omoi
wo
nagashitara
If
I
let
go
of
all
my
thoughts
into
the
sunset
sky
Angai
kantan
ni
fuwari
oborodzuki
ga
ukabu
The
hazy
moon
will
float
surprisingly
simply
Majiwaru
sube
wo
nakushita
atashi
wa
hinageshi
I
am
a
poppy
that
has
lost
the
ability
to
unite
Sozoro
na
ake
no
iro
Having
a
vain
light
of
dawn
Aete
sugiyuku
kisetsu
to
iezu
ni
I
did
not
say
goodbye
to
the
season
that
passed
Kidzukeba
afurehajimeru
futasuji
no
namida
I
realized
two
tears
began
to
overflow
Yuuzuu
no
kikanai
ai
ga
sekai
wo
sukuu
nara
If
the
love
that
you
can't
realize
will
save
the
world
"Saiai
naru
mono
wa
nani?"
“What
is
a
beloved
thing?”
Nante
toi
ni
imi
nado
nai
It’s
meaningless
to
ask
like
that
"Ai"
da
"koi"
da
to
nageku
wa
kodoku
no
hinageshi
The
lonely
poppy
cries
“love”
or
“infatuation”
Kokoro
wa
namida
iro
My
heart
is
the
color
of
tears
Moete
chiriyuku
sadame
to
kidzuita
atashi
wa
I
realized
my
fate
of
burning
and
scattering
Hikarihajimeru
tsuki
e
mada
inoru
I
still
pray
to
the
moon
that
is
beginning
to
shine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 山下 穂尊, 山下 穂尊
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.