Ikimonogakari - Hontouno Hibi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ikimonogakari - Hontouno Hibi




Hontouno Hibi
Hontouno Hibi
今見上げた一つの星いつかのようにそう飛んでった
I looked up at a lone star, it quickly flew by like a dream
語りかけた明日の向かい
I spoke to the sun rising across from me
流れるようにもう消えちゃった
And like a flowing stream it disappeared
簡単なうそでごまかされた
I was tricked by a simple lie
生き方を僕は捨てるんだって
I'll give up on how I live
その時曖昧な意味そんな門話なくていいんじゃない
That time the vague meaning, no such roundabout way is needed
本当の日々夢見た光いつかの祈り叶う日が来るからと
Genuine days, the light I dreamt of, the day my prayers will come true
一人一つ投げられたピースを探して
I'll search for the piece that only I was given
偶然じゃなくて必然でなく
Not a coincidence or a necessity
ひたすら祈る心の家を見てた
I only pray, I observe my home
そして僕は閉じられた世界の扉を壊して行ける
And I will be able to destroy the closed door of this world
今見上げた一つの星
I looked up at a lone star
嬉しくなって輝きました
I was so happy it brightly shined
忘れかけた場所に向かい
Towards a forgotten place I head
誇れるように歩き出した
I proudly walk
本当はいつも怖くて苦しかった自分を責めるけど
I'm actually always scared and it was painful to blame myself
その日々公開の意味そんなことしなくていいんじゃない
But in those days there's no need for such meaning at all
続いてく道明日の出会い
The path that continues, the encounter tomorrow
いくつの願い
So many wishes are
たどる日があるからさ
there to follow
一つ二つ輝いた夜空にキスして
One by one shining on the night sky I give a kiss
簡単じゃなく単純でなく
Not an easy route or a simple route
純粋な愛
Pure love
そんなものを見つけた
I found something like that
時に僕らあの日々に満した
At times we cried together
涙を信じて行ける
I can continue to believe in tears
本当の日々夢見た光いつかの祈り叶う日が来るからと
Genuine days, the light I dreamt of, the day my prayers will come true
一人一つ投げられたピースを探して
I'll search for the piece that only I was given
偶然じゃなくて必然でなく
Not a coincidence or a necessity
ひたすら祈る心の家を見てた
I only pray, I observe my home
そして僕は閉じられた世界の扉を壊して行ける
And I will be able to destroy the closed door of this world





Авторы: 山下 穂尊, 山下 穂尊


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.