Ikimonogakari - Kazegafuiteiru - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ikimonogakari - Kazegafuiteiru




Kazegafuiteiru
The Wind Is Blowing
時代はいま 変わっていく 僕たちには願いがある
The times, they are a-changin' We have a wish in our hearts
この涙も その笑顔も すべてをつないでいく
These tears, that smile, they connect everything
風が吹いている 僕はここで生きていく
The wind is blowing, I am living here
晴れわたる空に 誰かが叫んだ
Someone shouted up into the clear blue sky
ここに明日はある ここに希望はある
There is a tomorrow here, there is hope here
君と笑えたら 夢をつなぎあえたなら
If I can laugh with you, if we can weave our dreams together
信じあえるだろう 想いあえるだろう
I believe we can trust each other, we can care for each other
この時代を 僕らを この瞬間(とき)を
These times, ourselves, this very moment
言葉にできないこと 涙が溢れること
Things I can't put into words, tears well up in my eyes
ふるえる心で感じたすべてが 僕のいままでをつくってきたんだ
My trembling heart feels everything, and that is what has made me who I am today
出会いと さよならとが 決意(おもい)を強くさせた
Encounters and goodbyes, they have both made my resolve stronger
手を振り誓った あの日があるから 僕らはここにいるんだ
That day, when we waved our hands and made our vow, is why we are here now
優しい歌 聴こえている 背中を押す言葉がある
I can hear the gentle song, there are words to push me on
このいのちよ この一瞬よ 誰かの光になれ
Oh, my life, my very moment, become a light for someone
風よ吹いていけ 君とともに生きていけ
Wind, keep blowing, help me live with you
晴れわたる空が 悲しくなる日も
Even on days when the sky is overcast
ひとりじゃないんだ 声はそばにある
I am not alone, your voice is close by
君と笑いたい 夢を分かち合いたくて
I want to laugh with you, I want to share my dreams with you
歌いあえるように 奏であえるように
So that we can sing together, so that we can play together
この時代を 僕らを この瞬間(とき)を
These times, ourselves, this very moment
強さを手にするより 弱さを越えたいんだよ
I want to get stronger, but I also want to overcome my weaknesses
守りたいものから 逃げたくないんだ つぼみはそこにあるんだ
I don't want to run away from the things I want to protect, the bud is right there
愛しいひと 忘れはしない 胸にやどる誇りがある
My beloved, I will never forget, there is pride in my heart
このさだめよ この勇気よ 僕らの望みとなれ
Oh, my destiny, my courage, become our hope
風のなかにいる ここに陽はまた昇るよ
I am in the wind, the sun will rise again here
ぶつけあう日々に こたえを築こう この時代を
In the midst of our clashing days, let's build an answer, these times
たがいを この瞬間(とき)を
Each other, this very moment
たくされた"今"がある 歩むべき道がある
There is a "now" that has been set for us, there is a path we must follow
はじまりのつづきを 生きている
Living the continuation of the beginning
この胸のなかに きずなはあるんだよ ずっと ずっと
In my heart, there is a bond, always, always
風が吹いている 僕はここで生きていく
The wind is blowing, I am living here
晴れわたる空に 叫びつづけよう
Let's keep shouting into the clear blue sky
新しき日々は ここにある ある
New days are here, they are here
風よ吹いていけ 君と夢をつなぎたい
Wind, keep blowing, I want to weave my dreams with you
愛しあえるだろう つくりあえるだろう
We will be able to love each other, we will be able to create together
この時代を 僕らを この瞬間(とき)を
These times, ourselves, this very moment
La La La...
La La La...





Авторы: Yoshiki Mizuno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.