Текст и перевод песни Ikimonogakari - Kirari
泣きたいなんて言わないよ
я
не
скажу,
что
хочу
плакать.
素直になれないふたりの
два
человека,
которые
не
могут
быть
послушными.
もどかしいこの距離を越えたい
я
хочу
пересечь
это
расстояние.
抑えられない気持ちを
я
не
могу
контролировать
это.
背中にそっとつぶやいたんだ
я
тихо
пробормотал,
лежа
на
спине.
君のこころへ
キラリ
つのる想い
Искрящееся
чувство
в
твоем
сердце
時が止まったような
そんな不思議な瞬間だった
突然君が手をつかんだ
это
был
такой
странный
момент,
когда
время
остановилось,
и
вдруг
ты
схватил
меня
за
руку.
信号が変わって
離れていってしまうのが嫌で
я
не
хочу,
чтобы
сигнал
изменился
и
исчез.
もう少しだけって心で言った
я
просто
сказал
немного
больше
в
своем
сердце.
どこか切ない君の横顔
где-то
грустен
твой
профиль.
優しく照らす光りにほら
к
свету,
что
мягко
светит.
わたしはなれるかな
Интересно,
смогу
ли
я
стать
...
泣きたいなんて言わないよ
я
не
скажу,
что
хочу
плакать.
いつでも君のとなりで
всегда
с
тобой.
いちばんにその笑顔見せてよ
покажи
мне
эту
самую
улыбку.
忘れられない時間を
Незабываемое
время
ふたりでちゃんとつくりたいんだ
я
хочу,
чтобы
с
вами
обоими
все
было
как
надо.
君のこころへ
キラリ
つのる想い
Искрящееся
чувство
в
твоем
сердце
晴れた坂道を
ふたり自転車で駆け下りていく
風が頬を優しくなでる
Ветер,
Бегущий
по
солнечному
склону
на
велосипеде,
нежно
гладит
меня
по
щекам.
大事にしたいのは
何も特別なことじゃない
в
том,
чем
я
хочу
дорожить,
нет
ничего
особенного.
こんなふうに
笑いあうこと
смеяться
друг
над
другом
вот
так
いつか今日を思い出せるかな
интересно,
смогу
ли
я
когда-нибудь
вспомнить
сегодняшний
день?
あこがれる未来でもね
даже
в
будущем,
о
котором
я
мечтаю.
ならんで歩きたい
я
хочу
прогуляться.
白い雲の向こうを
За
белыми
облаками.
ふたりでずっとみていたよ
мы
наблюдали
друг
за
другом
долгое
время.
少しずつ気持ちを重ねた
мало-помалу
я
почувствовал
это.
終わりかけの季節が
сезон
подходит
к
концу.
なぜかね急にさびしくなるの
по
какой-то
причине
она
вдруг
становится
пустынной.
いまもう一度君に「好き」と言うよ
я
снова
скажу,
что
ты
мне
нравишься.
ずっと君のそばにいるから
я
всегда
буду
рядом
с
тобой.
伝えたくて想いがいま
я
хочу
выразить
свои
чувства.
こころにあふれてる
она
полна
моего
сердца.
泣かない恋をしたいよ
Я
хочу
иметь
любовь,
которая
не
будет
плакать.
ひとりじゃないと伝えるよ
я
скажу
тебе,
что
я
не
одинок.
わたしだって強くなれたんだ
я
тоже
мог
быть
сильным.
青い空にはじめよう
Начнем
с
голубого
неба.
新しい夢をふたりでみるの
мы
вместе
увидим
новую
мечту.
君のこころへ
キラリ
つのる想い
Искрящееся
чувство
в
твоем
сердце
いつまでも
キラリ
つのる想い
Вечные
чувства
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yoshiki Mizuno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.