Текст и перевод песни Ikimonogakari - Kuchizuke
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
震える唇と言葉にならぬいくつもの聲
Дрожащие
губы
и
множество
слов,
не
складывающихся
в
речь
頰を伝うは無數の雫
По
щекам
текут
бесчисленные
слезы
最後の言葉を口に出せずとまどうあなたに
Ты
не
можешь
произнести
последнее
слово,
и
я
あたしができることなどないの
Ничего
не
могу
сделать
心強くあると
Я
верила,
что
мое
сердце
сильное,
信じたあたしの胸の中は壞されてしまい
Но
оно
разбито
вдребезги
いつも傍にあると
Я
верила,
что
твое
сердце
всегда
будет
рядом,
信じたあなたの心は今はここには無い
Но
сейчас
его
здесь
нет
溜息混じりの雨があたしを叩く
Дождь,
смешанный
с
вздохами,
бьет
по
мне
扉の向こうはもう
一人の世界
За
дверью
уже
другой
мир,
где
ты
один
肩を包む溫もりが傷を抉る
Тепло
твоих
рук,
обнимающих
мои
плечи,
разрывает
рану
今宵の淚は全て雨に變わるわ
Все
мои
слезы
этой
ночью
превратятся
в
дождь
一度だけ
くちづけて
一度だけ
Только
один
поцелуй,
лишь
один
раз
握る手の平はいつもよりほんの少し冷たく
Твоя
ладонь
в
моей
руке
чуть
холоднее
обычного
搔き亂された想いは熱く
А
мои
смятенные
чувства
горячи
冷靜な振りをするあたしをあなたは見透かす
Ты
видишь
меня
насквозь,
как
я
ни
стараюсь
казаться
спокойной
その優しさも時には罪ね
Иногда
твоя
доброта
- это
грех
「夢の中で逢える」
«Мы
встретимся
во
сне»
信じるあたしの思いは虛しさを誘うだけ
Я
верю
в
это,
но
моя
вера
лишь
приносит
пустоту
いつも愛してると
«Я
всегда
буду
любить
тебя»
誓った
あなたの言葉に曇りはなかった
В
твоих
клятвах
не
было
ни
тени
сомнения
あの日の記憶も消えてしまうでしょうか
Неужели
воспоминания
о
том
дне
исчезнут?
傷のない戀などないのでしょうか
Разве
бывает
любовь
без
боли?
壞れた戀は偽物だったでしょうか
Неужели
наша
разбитая
любовь
была
ложью?
何よりそれも一つの愛なのでしょう
Но,
наверное,
и
это
тоже
своего
рода
любовь
一度だけ
くちづけて
Только
один
поцелуй
最後まで
くちづけて
Последний
поцелуй
いきものがかり-くちづけ
Ikimonogakari
- Поцелуй
あたしはあなたの胸の中に小さく埋もり
Я
растворяюсь
в
твоих
объятиях,
絕えることない淚を知る
И
узнаю,
что
такое
нескончаемые
слезы
いきものがかり-くちづけ
Ikimonogakari
- Поцелуй
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 山下 穂尊, 山下 穂尊
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.