Текст и перевод песни Ikimonogakari - Last Scene
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
涙がとまらないよ
君に会いたくなる
Tears
won't
stop,
I
miss
you
so
春のひかりがほら
あの日と同じみたいだ
The
spring
light
looks
just
like
that
day
ねぇ
さよならをもう伝えなくちゃ
Hey,
I
gotta
say
goodbye
now
君だけがいない
今を生きてく
I'll
live
this
moment
without
you
手を離してしまうんだ
「早く行こう」って君は
You
let
go
of
my
hand
and
said,
"Let's
go
quickly"
僕のこと
困らせて
はしゃいで駆け出す
Teasing
me,
running
ahead
いつも追いかけるだけで
君の背中ばかり見ていた
I
always
just
followed,
only
looking
at
your
back
隠してた
涙も知らずに
I
hid
my
tears
from
you
「わたしは幸せだったよ」
Saying,
"I
was
happy"
風のように消えてしまう声に慌てて
Your
voice
faded
like
the
wind,
and
I
僕は君の名前を呼んだ
Called
out
your
name
in
a
panic
振り返ったその笑顔は
Your
smile
when
you
turned
around
悲しいくらい綺麗だったんだよ
Was
so
painfully
beautiful
涙がとまらないよ
ずっととなりにいた
Tears
won't
stop,
you
were
always
by
my
side
優しいそのぬくもり
手のひらに残っているんだよ
Your
gentle
warmth
remains
in
my
palm
ねぇ
そこに君はもういないんだと
Hey,
I
know
you're
not
here
anymore
わかっているのに
なんども呼んでしまう
But
I
can't
help
calling
out
your
name
想いをつなぐために
その手を握っていたのに
I
held
your
hand
to
keep
our
connection
いつも君の声は
切なく揺れていたんだ
Your
voice
always
trembled
with
sadness
言葉にできなかった
ぜんぶがほら
All
the
words
I
couldn't
say,
僕のなかにある
今を生きてく
They're
still
in
me,
I'll
live
with
this
「どうしてそんな顔で
立ち止まっているの」
You
said,
"Why
are
you
standing
there
with
such
a
face?"
君ならば
そんなふうに
怒って言うかな
You'd
scold
me
like
that,
I
bet
ぶつかり傷つくたびに
くじけてしまいそうさ
I
get
discouraged
every
time
I
stumble
and
get
hurt
でも僕は"これから"を生きなきゃいけない
But
I
have
to
keep
living
"from
now
on"
かなわぬこともあったんだ
There
were
things
I
couldn't
do
やりきれない悔しさをいくつも越えたよ
But
I
overcame
countless
regrets
この街もずいぶん
変わってしまった
This
city
has
changed
so
much
ふたり歩いた道で
今はひとり空を見上げる
I
look
up
at
the
sky
alone,
on
the
path
we
walked
together
涙がこぼれないように
君を思い出すけど
I
try
not
to
cry,
but
I
always
remember
you
いつも笑ってるんだ
少しずるくないかなぁ
You're
always
smiling,
isn't
that
a
little
unfair?
ねぇ
僕はあの日から強くなった
Hey,
I've
gotten
stronger
since
that
day
そうでもないかな
風が笑った
さよなら
Maybe
not
so
much,
the
wind
laughs
as
I
say
goodbye
愛しさを忘れない
I'll
never
forget
the
love
涙がとまらないよ
もう君に会えないんだね
Tears
won't
stop,
I
can't
meet
you
anymore
一緒にすごした日が
遠いひかりになっていく
The
days
we
spent
together
fade
into
distant
memories
ねぇ
それでも僕は行かなくちゃ
Hey,
but
I
have
to
go
君がいなくとも
明日をみつめていく
Even
without
you,
I'll
face
tomorrow
涙がとまらないよ
ずっと好きだったんだ
Tears
won't
stop,
I've
always
loved
you
なんど春が来ても
ぜんぶ忘れないから
I'll
never
forget,
no
matter
how
many
springs
pass
ねぇ
さよならをもう伝えるよ
Hey,
I
gotta
say
goodbye
now
君だけがいない
今を生きてく
I'll
live
this
moment
without
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomoyasu Hotei
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.