Текст и перевод песни Ikimonogakari - Last Scene
涙がとまらないよ
君に会いたくなる
я
не
могу
перестать
плакать,
я
хочу
увидеть
тебя.
春のひかりがほら
あの日と同じみたいだ
весенний
свет
похож
на
тот
день.
ねぇ
さよならをもう伝えなくちゃ
Эй,
я
должен
попрощаться.
君だけがいない
今を生きてく
живу
настоящим
без
тебя.
手を離してしまうんだ
「早く行こう」って君は
Ты
отпустишь
меня,
ты
скажешь:
"Пойдем,
пойдем,
пойдем,
пойдем,
пойдем,
пойдем,
пойдем".
僕のこと
困らせて
はしゃいで駆け出す
ты
поставишь
меня
в
неловкое
положение
и
убежишь.
いつも追いかけるだけで
君の背中ばかり見ていた
я
всегда
преследовал
тебя
и
следил
за
тобой.
隠してた
涙も知らずに
я
даже
не
знала,
какие
слезы
скрывала.
「わたしは幸せだったよ」
"Я
был
счастлив".
風のように消えてしまう声に慌てて
Поторопленный
голосом,
который
исчезает,
как
ветер.
僕は君の名前を呼んだ
я
позвал
тебя
по
имени.
振り返ったその笑顔は
та
улыбка,
на
которую
я
смотрел
в
ответ.
悲しいくらい綺麗だったんだよ
она
была
так
прекрасна,
так
печальна.
涙がとまらないよ
ずっととなりにいた
я
не
могу
перестать
плакать,
я
была
с
тобой
всю
свою
жизнь.
優しいそのぬくもり
手のひらに残っているんだよ
это
нежное
тепло
осталось
в
твоей
ладони.
ねぇ
そこに君はもういないんだと
Эй,
тебя
там
больше
нет.
わかっているのに
なんども呼んでしまう
хотя
я
знаю
это,
я
буду
звонить
тебе
часто.
想いをつなぐために
その手を握っていたのに
я
держал
эту
руку,
чтобы
соединить
свои
чувства.
いつも君の声は
切なく揺れていたんだ
твой
голос
всегда
дрожал.
言葉にできなかった
ぜんぶがほら
я
не
могла
выразить
это
словами.
僕のなかにある
今を生きてく
Живу
настоящим
внутри
себя.
「どうしてそんな顔で
立ち止まっているの」
"Почему
ты
остановилась
с
таким
лицом?"
君ならば
そんなふうに
怒って言うかな
интересно,
будешь
ли
ты
так
злиться
на
меня?
ぶつかり傷つくたびに
くじけてしまいそうさ
каждый
раз,
когда
меня
бьют
и
ранят,
я
теряю
сознание.
でも僕は"これから"を生きなきゃいけない
но
теперь
я
должен
жить.
かなわぬこともあったんだ
со
мной
что-то
не
так.
やりきれない悔しさをいくつも越えたよ
я
пережил
много
разочарований,
которые
я
не
могу
сделать.
この街もずいぶん
変わってしまった
этот
город
сильно
изменился.
ふたり歩いた道で
今はひとり空を見上げる
На
дороге,
по
которой
мы
шли,
теперь
я
смотрю
на
небо
в
одиночестве.
涙がこぼれないように
君を思い出すけど
я
буду
помнить
тебя,
чтобы
не
пролились
слезы.
いつも笑ってるんだ
少しずるくないかなぁ
я
всегда
смеюсь,
и
мне
интересно,
не
лукаво
ли
это.
ねぇ
僕はあの日から強くなった
Эй,
я
стал
сильным
с
того
дня.
そうでもないかな
風が笑った
さよなら
Интересно
это
не
ветер
рассмеялся
на
прощание
愛しさを忘れない
Я
не
забуду
любовь
涙がとまらないよ
もう君に会えないんだね
я
не
могу
перестать
плакать,
я
больше
не
могу
тебя
видеть.
一緒にすごした日が
遠いひかりになっていく
День,
который
мы
провели
вместе,
становится
далеким
светом.
ねぇ
それでも僕は行かなくちゃ
Эй,
но
мне
нужно
идти.
君がいなくとも
明日をみつめていく
даже
если
тебя
там
не
будет,
я
посмотрю
на
завтра.
涙がとまらないよ
ずっと好きだったんだ
я
не
могу
перестать
плакать,
я
всегда
любила
тебя.
なんど春が来ても
ぜんぶ忘れないから
даже
если
придет
весна,
я
не
забуду
всего.
ねぇ
さよならをもう伝えるよ
Эй,
я
уже
прощаюсь.
君だけがいない
今を生きてく
живу
настоящим
без
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomoyasu Hotei
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.