Текст и перевод песни Ikimonogakari - Maboroshi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
降り積もる雪はこの手に舞い降り
The
snow
is
falling
in
my
hands,
隠したはずの心の穴に溶け出した
Melting
into
the
hole
hidden
in
my
heart,
二人が見たのはいつの日の景色
We
are
seeing
the
scenery
of
which
day,
見覚え在る色彩がどこか微睡んだ
The
familiar
colors
are
somehow
blurred,
遠く揺らめいた愛をその手に抱えていたの
I
was
holding
the
love
that
was
shimmering
far
away,
本当はマボロシと知りながら
Even
though
I
knew
it
was
just
an
illusion,
羨んだ恋の意味は儚さに消えてゆくと
The
meaning
of
the
love
I
envied
was
fading
away,
ふいに気付いた
I
suddenly
realized,
ゆらゆら舞い散る粉雪たち
The
swirling
snowflakes,
切なげに溶けて行く愛は何処へ...
Where
did
my
melting
love
go…
さらさら重なる光と影
The
overlapping
light
and
shadow,
傷つきたくないなんて本当は...
As
if
I
didn't
want
to
get
hurt,
夢見た明日はもう二度と来ずに
The
tomorrow
I
dreamed
of
will
never
come
again,
永遠という無限の彼方に溶け込んだ
It
melted
into
the
endless
infinity
of
eternity,
切に愛し合う日々も「偽り」と呼ばれるなら
If
even
the
days
we
love
each
other
are
called
"a
lie",
盲目の涙に泣き濡れりゃいい
Then
I
should
just
cry
until
I'm
soaked
in
blinding
tears,
歯痒くも愛しさ故
その身を焦がす想いを
Because
of
the
burning
desire
from
my
love,
ひらひら瞬く淡き光
The
pale
light
flickering,
頼りなげに揺れては消えて何処へ...
As
if
it
couldn't
rely
on
anything,
it
swayed
and
vanished,
where
did
it
go…
はらはら導く先を照らし
The
fluttering
light
guides
the
way
ahead,
意味有りげな光を宿し今宵は誰の元へ...
Carrying
a
meaningful
light,
who
will
it
visit
tonight…
悲しみの涙に染まる頃
When
I'm
soaked
in
tears
of
sorrow,
あの人の面影を捜すのでしょう
I'll
search
for
your
shadow,
触れ合う度に愛を感じた
I
felt
love
every
time
we
touched,
温もりにその身体を寄せた
I
nestled
my
body
in
the
warmth,
傷つくくせに
また爪を立てて吐息が滲む
Even
though
I'm
getting
hurt,
I'll
spread
my
claws
again,
my
breath
stuttered,
ゆらゆら舞い散る粉雪たち
The
swirling
snowflakes,
切なげに溶けて行く愛は何処へ...
Where
did
my
melting
love
go…
さらさら重なる光と影
The
overlapping
light
and
shadow,
傷つきたくないなんて本当は
As
if
I
can't
get
hurt,
傷つきたくないなんて本当は...
As
if
I
can't
get
hurt,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hotaka Yamashita
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.