Ikimonogakari - Mudai -Tookue- - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ikimonogakari - Mudai -Tookue-




Mudai -Tookue-
Infinite Distance -Far Away-
Tooku e nagareteku bokura no kage wa
Our shadows flowing far away
Ima mo kawarazu ni aru kara miushinatte shimattemo ii sa
Still exist unchanged, so even if I lose myself, it's okay
Mata to nai ima sore wa kodoku wo seottari
Again there is no such thing as now, it carries loneliness
Ayumu beki michi wo chigaete asettari nakidashitari no renzoku
A series of getting lost, panicking, and crying on the path I should have taken
Tozashita kokoro mujun ni hasamare
With my heart shut, caught in contradictions
Iki mo dekinai kurai ni taeteta
I was so exhausted that I couldn't even breathe
Uzukidashita kono kanjou ni osarete
Overwhelmed by this throbbing feeling
Yurehajimeta boku wo nokoshite
It started to sway, leaving me behind
Boku wa tsuyosa sae koete habatakeru tori ni naru
I will become a bird that flies beyond strength
Koe wa yagate todoku darou ima anata no iru basho e
My voice will surely reach you someday, where you are now
Sakebu toshitemo sakerare wa shinai
Even if I scream, it won't be torn apart
Hate shinai monogatari boku wa hoshigaru
A never-ending story, I long for it
Kitto mirai e no tobira sae hiraku no ga kowai kedo
Surely I'm afraid to even open the door to the future
Mite mitai no kattou
But I want to see it
Itsuka dokoka de deatta no kana
Did we meet somewhere, sometime?
Kasumi yuku kioku wo taguriyosete
Retrieving fading memories
Shiroi shiitsu ni kurumaru boku ni
To me, wrapped in white sheets
Umaretate no ashita wo kudasai
Give me a newborn tomorrow
Boku no wazuka na mayoi yo habataite kaze ni nare
My little confusion, flutter and become the wind
Dareka no te wo nigitta nara hanasazu ni maiagare
If you hold someone's hand, don't let go and soar
Boku wa tsuyosa sae koete habatakeru tori ni naru
I will become a bird that flies beyond strength
Koe wa yagate todoku darou kawarazu ni sono basho e
My voice will surely reach you someday, unchanged in that place
Sakebu toshitemo sakerare wa shinai
Even if I scream, it won't be torn apart
Tsukanda mono wa kagayaki no hibi
What I've grasped is the days of radiance





Авторы: Hotaka Yamashita


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.