Ikimonogakari - Tenohiranooto - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ikimonogakari - Tenohiranooto




Tenohiranooto
Tenohiranooto
Kazasu tenohira ni utsuru taiyou wa shizumu kokoro wo terasu yo
The sun that shines on my outstretched palm brightens a gloomy heart
Zutto tooku made
So far
Toki ni bokura wa kizu tsuita
Sometimes, we get hurt
Chiisana koe sae todokazu
Our small voices can't be heard
Tada mushou wo sagasu kage ni osareta
Hidden in the shadows that we seek desperately
Atatakai sakamichi wo nuketara mado no aita shiroi heya
After climbing the warm hill, there's a white room with an open window
Mada tokei no hari wa tashika ni ugokitsuzuketeru
The hands of the clock are still moving steadily
Yurete ita hibi ima wa tooku naru omoidetachi
The shaky days are now distant memories
Kuchikaketa kono ashiato mo yurete saku ichirin no hana
The footsteps you left, now a blooming flower swaying in the breeze
Kazasu tenohira ni utsuru taiyou wa shizumu kokoro wo terasu yo
The sun that shines on my outstretched palm brightens a gloomy heart
Soshite boku wa ashimoto wo shiru
And I finally realize where I am
Michi wa hateshinaku jikan wa kagiri naku boku no kokoro ni tsuzuku yo
The path is endless, time is infinite, and it leads straight to my heart
Zutto tooku made
So far
Tachidomari sora wo miageru "hajimari no koe wa kikoeru yo" to
I stop and look up at the sky, whispering, "I can hear the sound of a new beginning"
Tonari no hito ga kasuka ni tsubuyaite sugite iku
The person next to me mutters softly as they pass by
Tomaranai namida itsuka kitto mita ano kagerou
Tears that don't stop, like the mirage I once saw
Yatto mitsuketa kono basho wa motto kagayaki wo hanatte
This place I've finally found shines even brighter
Naritsuzukeru kutsuoto todoke dokomademo
The sound of footsteps continues, reaching far and wide
Michi no hazama de hibiku yo tsukare nemuri ni tsuku sono mae ni
In the midst of the path, I'm about to fall asleep
Heya no katasumi de tatazunda kisetsu wa
The season that lingers in a corner of the room
Hagureta yume to maboroshi
Is a dream and a vision that got lost
Ima mo sono mama de
Still there, as it was
Karamaru itotachi hodoki subete wo tsukande yuku
I unravel the tangled threads, grasping everything
Sunachi no kurayami aruki hi no ataru basho wo mezashiteku
In the darkness of the sand, I walk towards the place where the sun shines
Ima made mo kore kara mo zutto...
Until now, and from now on, forever...
Kazasu tenohira ni utsuru taiyou wa shizumu kokoro wo terasu yo
The sun that shines on my outstretched palm brightens a gloomy heart
Soshite boku wa ashimoto wo shiru
And I finally realize where I am
Michi wa hateshinaku jikan wa kagiri naku boku no kokoro ni tsuzuku yo
The path is endless, time is infinite, and it leads straight to my heart
Zutto tooku made
So far
Tsunagu tenohira wa sukoshi mabataite kata ni kakaru chikara wo tokashita
My outstretched hand blinks slightly, and the strength in your grip is released
Mou hirumu imi mo nai
There is no point in being hesitant anymore
Subete wo yudaneta ano koro wa tooku michi no hate wo sagashiteku
The time when we were both exhausted is far behind us, and we continue to search for the end of the road
Zutto tooku made motto tooku made
So far, even further





Авторы: 山下 穂尊, 山下 穂尊


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.