Текст и перевод песни Ikimonogakari - Tenohiranooto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tenohiranooto
Заметка на ладони
Kazasu
tenohira
ni
utsuru
taiyou
wa
shizumu
kokoro
wo
terasu
yo
Солнце,
отражающееся
в
моей
раскрытой
ладони,
освещает
мою
унывающую
душу.
Zutto
tooku
made
Так
далеко,
так
далеко...
Toki
ni
bokura
wa
kizu
tsuita
Порой
мы
ранены,
Chiisana
koe
sae
todokazu
Даже
тихий
голос
не
достигает
тебя,
Tada
mushou
wo
sagasu
kage
ni
osareta
И
нас
настигает
тень,
ищущая
бессилия.
Atatakai
sakamichi
wo
nuketara
mado
no
aita
shiroi
heya
Мы
пройдем
по
теплому
склону
и
окажемся
в
белой
комнате
с
открытым
окном.
Mada
tokei
no
hari
wa
tashika
ni
ugokitsuzuketeru
Стрелки
часов
все
еще
неуклонно
движутся.
Yurete
ita
hibi
ima
wa
tooku
naru
omoidetachi
Дни,
полные
тревог,
теперь
- далекие
воспоминания.
Kuchikaketa
kono
ashiato
mo
yurete
saku
ichirin
no
hana
Эти
робкие
шаги,
словно
дрожащий
цветок,
Kazasu
tenohira
ni
utsuru
taiyou
wa
shizumu
kokoro
wo
terasu
yo
Солнце,
отражающееся
в
моей
раскрытой
ладони,
освещает
мою
унывающую
душу.
Soshite
boku
wa
ashimoto
wo
shiru
И
я
понимаю,
куда
ступаю.
Michi
wa
hateshinaku
jikan
wa
kagiri
naku
boku
no
kokoro
ni
tsuzuku
yo
Дорога
бесконечна,
время
безгранично,
оно
продолжается
в
моем
сердце.
Zutto
tooku
made
Так
далеко,
так
далеко...
Tachidomari
sora
wo
miageru
"hajimari
no
koe
wa
kikoeru
yo"
to
Я
останавливаюсь
и
смотрю
в
небо.
"Я
слышу
первый
зов",
Tonari
no
hito
ga
kasuka
ni
tsubuyaite
sugite
iku
Тихо
шепчет
человек
рядом,
проходя
мимо.
Tomaranai
namida
itsuka
kitto
mita
ano
kagerou
Неудержимые
слезы,
как
тот
мираж,
что
я
когда-то
видела.
Yatto
mitsuketa
kono
basho
wa
motto
kagayaki
wo
hanatte
Это
место,
которое
я
наконец
нашла,
сияет
еще
ярче.
Naritsuzukeru
kutsuoto
todoke
dokomademo
Звук
моих
шагов
достигает
самых
дальних
уголков.
Michi
no
hazama
de
hibiku
yo
tsukare
nemuri
ni
tsuku
sono
mae
ni
Он
раздается
на
обочине
дороги,
прежде
чем
усталость
погрузит
меня
в
сон.
Heya
no
katasumi
de
tatazunda
kisetsu
wa
В
углу
комнаты
застыл
сезон,
Hagureta
yume
to
maboroshi
Потерянная
мечта
и
иллюзия.
Ima
mo
sono
mama
de
Все
еще
такие
же.
Karamaru
itotachi
hodoki
subete
wo
tsukande
yuku
Я
распутываю
спутанные
нити,
схватывая
все
вокруг.
Sunachi
no
kurayami
aruki
hi
no
ataru
basho
wo
mezashiteku
Я
иду
сквозь
песчаную
тьму,
стремясь
к
освещенному
солнцем
месту.
Ima
made
mo
kore
kara
mo
zutto...
И
в
прошлом,
и
в
будущем,
всегда...
Kazasu
tenohira
ni
utsuru
taiyou
wa
shizumu
kokoro
wo
terasu
yo
Солнце,
отражающееся
в
моей
раскрытой
ладони,
освещает
мою
унывающую
душу.
Soshite
boku
wa
ashimoto
wo
shiru
И
я
понимаю,
куда
ступаю.
Michi
wa
hateshinaku
jikan
wa
kagiri
naku
boku
no
kokoro
ni
tsuzuku
yo
Дорога
бесконечна,
время
безгранично,
оно
продолжается
в
моем
сердце.
Zutto
tooku
made
Так
далеко,
так
далеко...
Tsunagu
tenohira
wa
sukoshi
mabataite
kata
ni
kakaru
chikara
wo
tokashita
Мои
соединенные
ладони
слегка
дрожат,
снимая
груз
с
моих
плеч.
Mou
hirumu
imi
mo
nai
Больше
нет
смысла
колебаться.
Subete
wo
yudaneta
ano
koro
wa
tooku
michi
no
hate
wo
sagashiteku
То
время,
когда
я
от
всего
отказалась,
так
далеко,
я
ищу
конец
пути.
Zutto
tooku
made
motto
tooku
made
Так
далеко,
так
далеко...
Еще
дальше,
еще
дальше...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 山下 穂尊, 山下 穂尊
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.