Ikimonogakari - Tsubasa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ikimonogakari - Tsubasa




Tsubasa
Wings
僕らはまたこの世界の果てへ飛び出す 託されたいくつもの願いを翼にして
We'll once again fly out to the ends of this world Carrying out the wishes entrusted to us as wings
この胸に小さな勇気とともに脈を打つ無限の魂たちの声に耳を向け
Listening to the voices of limitless souls that throb with small courage in this chest
その光を浴びるたびに人は確かに夢を持っていく
Every time we're bathed in that light People surely start to have dreams
限りない空の片隅 人は密かに泪を滲ます
In a corner of the boundless sky People secretly shed tears
乾いた夏の色 それはスタートのサイン
The parched summer's colors The sign to get started
伝わるその鼓動 そしていつか向かい合えば未来
That transmitted throb And someday when we face it, our future
僕らはまたこの世界の果てへ飛び出す 託されたいくつもの願いを翼にして
We'll once again fly out to the ends of this world Carrying out the wishes entrusted to us as wings
この胸に小さな勇気とともに脈を打つ無限の魂たちの声に耳を向け
Listening to the voices of limitless souls that throb with small courage in this chest
繋がることそこで光る時間は始まる 輝いたいくつもの祈りを形にして
Connecting Through that The time to shine begins Shaping the numerous prayers we've offered
掌に大きな夢を強く握りしめ 自分の正しい道の先に目を見据え
Holding tightly a big dream in my palm My gaze is fixed on the right path ahead
そう 積み重ね上げた日々がたどり着く場所 my way 明日はある
Yes The place where piled-up days have led me My way Tomorrow exists
今足音紡ぐたびに僕らまた少しね大人になる
Right now, with every step we take We surely become a little more grown up
「変われない」と嘆いてても何も始まらないことに気づく
I notice it's impossible to start anything by lamenting "I can't change"
届いた明日の鐘 それが始まりの合図
The chime of tomorrow has rung That's the starting signal
重なり合う光 そして今がいつの日より未来
Overlapping light And today is the future more than any other day
僕らがまたこの時代の先へ飛び立つ
We'll once again fly out to the end of this era
閉ざされたいくつもの扉を開けながらね
Opening up the many doors that have been shut tightly
この先にどんな大きな変化があろうとも
Regardless of the large changes that lie ahead
揺るぎない闘志とともに今を駆けてゆく
I'll continue running through the present with unwavering fighting spirit
僕らはまたこの世界の果てへ飛び出す 託されたいくつもの願いを翼にして
We'll once again fly out to the ends of this world Carrying out the wishes entrusted to us as wings
この胸に小さな勇気とともに脈を打つ無限の魂たちの声に耳を向け
Listening to the voices of limitless souls that throb with small courage in this chest
繋がることそこで光る時間は始まる 輝いたいくつもの祈りを形にして
Connecting Through that The time to shine begins Shaping the numerous prayers we've offered
掌に大きな夢を強く握りしめ 自分の正しい道の先に目を見据え
Holding tightly a big dream in my palm My gaze is fixed on the right path ahead
そう 積み重ね上げた日々がたどり着く場所 my way 明日はある
Yes The place where piled-up days have led me My way Tomorrow exists





Авторы: Hotaka Yamashita


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.