Текст и перевод песни Ikimonogakari - Warattetainda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Warattetainda
Warattetainda
ヒーローなんていらないよ、僕は君の言葉が欲しい
I
don't
need
a
hero,
I
just
want
your
words
ありふれた道に咲かせよう、ただ優しく強い花
Let's
make
the
ordinary
path
bloom,
with
just
a
gentle
and
strong
flower
僕らが僕らに託す、憧れで埋めた地図に
The
map
we
entrust
to
ourselves,
filled
with
aspirations
破れるほど書き足すよ、答えのない明日を
We'll
write
on
it
until
it
tears,
for
a
tomorrow
without
answers
誰かのために笑ったり誰かのために涙して
Laughing
for
someone,
crying
for
someone
はみだしていく感情が君を強くさせるよ
These
overflowing
emotions
will
make
you
stronger
形あるものの中に全てがあるわけじゃない
Not
everything
is
in
the
tangible
world
この夏空に挑むよ、無鉄砲でも飛び込むよ
Let's
challenge
this
summer
sky,
let's
jump
in
without
thinking
君にいま伝えたいことがあるんだ、ほら
There's
something
I
want
to
tell
you
now,
listen
この手で未来をつなごう
Let's
connect
the
future
with
these
hands
笑ってたいんだ、僕はずっと見つめてたいんだ、きみとずっと
I
want
to
laugh,
I
want
to
keep
looking
at
you,
forever
with
you
一歩踏み出すよ、一歩
I'll
take
a
step
forward,
one
step
進むんだ、変わるんだ、そう僕ら
We're
moving
forward,
changing,
that's
us
どこにだっていけるよ、希望が咲く場所へ
We
can
go
anywhere,
to
where
hope
blooms
諦めないんだ、僕はずっと抱きしめたいんだ、きみをずっと
I
won't
give
up,
I
want
to
keep
holding
you
close,
forever
with
you
一歩届くんだ、一歩
I'll
reach
you,
one
step
動くんだ、願うんだ、そう僕ら
We're
moving,
wishing,
that's
us
新しい光をかかえて歩き出すよ
Let's
start
walking
with
a
new
light
とまらない時間のなかで確かなものを探してる
In
the
unrelenting
flow
of
time,
I'm
searching
for
something
real
この一瞬を永遠にするのは、ぼくの心さ
My
heart
will
make
this
moment
eternal
扉をひらくその手に絶えることなき勇気を
Courage
that
never
fades,
in
the
hands
that
open
the
door
始まりまた繰り返す出逢いの風向き合うよ
The
wind
of
encounters,
starting
again,
I'll
face
it
きみと今叶えたいことがあるんだ、ほら
There's
something
I
want
to
fulfill
with
you
now,
listen
この手で未来をつくろう
Let's
create
the
future
with
these
hands
笑ってたいんだ、僕はずっと信じてたいんだ、きみをずっと
I
want
to
laugh,
I
want
to
keep
believing
in
you,
forever
with
you
一歩つづけるよ、一歩
I'll
keep
taking
steps,
one
step
守るんだ、誓うんだ、そう僕ら
I'll
protect
you,
I'll
promise,
that's
us
誇らしい自由をみつけて歩き出すよ
Let's
find
the
freedom
to
be
proud,
and
start
walking
幸せの意味を生まれいく日々に何度も紡ぎだすよ
I'll
keep
weaving
the
meaning
of
happiness
into
the
days
to
come
きみがいるんだ、ぼくがいるんだ
You're
here,
I'm
here
笑ってたいんだ、僕はずっと歩いてたいんだ、きみとずっと
I
want
to
laugh,
I
want
to
keep
walking
with
you,
forever
with
you
一歩ほんとうの、一歩
One
step,
a
true
step
歌うんだ、繋ぐんだ、そう僕ら
We're
singing,
connecting,
that's
us
どこにだって行けるよ、希望が照らすほうへ
We
can
go
anywhere,
towards
where
hope
shines
笑ってたいんだ、僕はずっと笑わせたいんだ、きみをずっと
I
want
to
laugh,
I
want
to
keep
making
you
laugh,
forever
with
you
一歩、こころから一歩
One
step,
from
the
heart
進むんだ、変わるんだ、そう僕ら
We're
moving
forward,
changing,
that's
us
大きく息を吸ってこの瞳をひらいたんだ
I
took
a
deep
breath
and
opened
my
eyes
新しい光をかかえて歩き出すよ
Let's
start
walking
with
a
new
light
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yoshiki Mizuno
Альбом
NEWTRAL
дата релиза
29-02-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.