Текст и перевод песни Ikimonogakari - Watashi ga Kagerou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Watashi ga Kagerou
I'm Ephemeral
ふと目覚め何かにまた怯えて
Suddenly
waking,
again
frightened
by
something,
過ぎ去って行った幾重の過去たち
The
layered
pasts
that
have
passed
by,
答えなど分かってるつもりでも
Even
though
I
pretend
to
know
the
answer,
冷めきったような孤独の人たち
Lonely
people
who
are
as
cold
as
chilled
sake,
ルルル
ルルル
ルル
La
la
la
la
la
la
la
暗闇と明るさとの会話に
In
the
dialogue
between
darkness
and
light,
戸惑っていったわたしが蜉蝣
I
floundered—I'm
an
ephemeral
mayfly,
息もせず水の流れを漂う
I
drift
along
the
flowing
water
without
breathing,
淀みがかった愛の流れに寄り添う
Nestling
in
the
sluggish
current
of
love,
気がついた時には大人になってて
Before
I
knew
it,
I
had
become
an
adult,
夢見ていた空がただ眩しくて
The
sky
I
dreamed
of
was
just
dazzling,
わたしが失ったもの
The
things
I'd
lost,
たちをただ見下ろして
I
just
look
down
on
them,
背中に背負った翼で
With
the
wings
on
my
back,
一度風を受ける
I'll
catch
the
wind
once,
水辺に残したままの
The
piece
of
my
dream,
夢のその塊は
That
I
had
left
behind
at
the
water's
edge,
太陽と共に爆ぜて
Exploded
with
the
sun,
そしてまた夢を見る
And
then
I
dream
again,
ルルル
ルルル
ルル
La
la
la
la
la
la
la
空回り現実を繰り返し
I
repeat
the
empty
reality,
薄汚れていった靴底を蹴れば
If
I
kick
the
soles
of
my
shoes
that
have
become
dirtied,
鈍いほど痛みは広がってて
My
pain
spreads
so
dully,
霞みがかった空のはざまを羽ばたく
I
flutter
at
the
boundary
of
the
hazy
sky,
弾かれた指先
外れと願えど
My
rejected
fingertip,
I
wish
I
were
an
outcast,
放たれた扉はただ重たくて
Yet
the
released
door
is
simply
heavy,
わたしから育ったもの
The
things
that
have
grown
from
me,
だけをまた抱きしめて
I'll
just
hold
them
close
again.
どこにも行かないように
I'll
never
go
anywhere,
この手握りしめる
I'll
clench
this
hand,
子供の頃の記憶が
The
memories
of
childhood
恐れを知らぬ強さを
I
miss
a
little,
少しは懐かしむ
The
strength
that
did
not
know
fear.
いつか憧れた陽の光
The
sunlight
I
once
yearned
for,
それは眩いほど綺麗で
It
is
dazzlingly
beautiful,
たどり着けるはずもないくせに
Even
though
I
could
never
reach
it,
心の中に宿る
It
dwells
in
my
heart.
わたしが失ったもの
The
things
I'd
lost,
たちをただ見下ろして
I
just
look
down
on
them,
背中に背負った翼で
With
the
wings
on
my
back,
一度風を受ける
I'll
catch
the
wind
once,
水辺に残したままの
The
piece
of
my
dream,
夢のその塊は
That
I
had
left
behind
at
the
water's
edge,
太陽と共に爆ぜて
Exploded
with
the
sun,
そしてまた夢を見る
And
then
I
dream
again,
ルルル
ルルル
ルル
La
la
la
la
la
la
la
ルルル
ルルル
ルル
La
la
la
la
la
la
la
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hotaka Yamashita
Альбом
WHO?
дата релиза
31-03-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.