Текст и перевод песни Ikimonogakari - てのひらの音
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
てのひらの音
The Sound of Your Palm
Kazasu
tenohira
ni
utsuru
taiyou
wa
shizumu
kokoro
wo
terasu
yo
The
sun
that
shines
in
my
outstretched
palm
illuminates
my
sinking
heart
Zutto
tooku
made
Far,
far
away
Toki
ni
bokura
wa
kizu
tsuita
Sometimes
we
get
hurt
Chiisana
koe
sae
todokazu
Even
our
small
voices
can't
reach
Tada
mushou
wo
sagasu
kage
ni
osareta
Only
the
shadows
searching
for
dreams
were
left
behind
Atatakai
sakamichi
wo
nuketara
mado
no
aita
shiroi
heya
Once
I
passed
through
the
warm
slope,
I
found
a
white
room
with
open
windows
Mada
tokei
no
hari
wa
tashika
ni
ugokitsuzuketeru
The
hands
of
the
clock
still
move
steadily
Yurete
ita
hibi
ima
wa
tooku
naru
omoidetachi
The
turbulent
days
are
now
distant
memories
Kuchikaketa
kono
ashiato
mo
yurete
saku
ichirin
no
hana
Even
the
footprints
I
made
in
the
air
bloom
into
flowers
Kazasu
tenohira
ni
utsuru
taiyou
wa
shizumu
kokoro
wo
terasu
yo
The
sun
that
shines
in
my
outstretched
palm
illuminates
my
sinking
heart
Soshite
boku
wa
ashimoto
wo
shiru
And
I
know
where
to
go
Michi
wa
hateshinaku
jikan
wa
kagiri
naku
boku
no
kokoro
ni
tsuzuku
yo
The
path
is
endless,
time
is
immeasurable,
and
it
continues
in
my
heart
Zutto
tooku
made
Far,
far
away
Tachidomari
sora
wo
miageru
"hajimari
no
koe
wa
kikoeru
yo"
to
When
I
stop
and
look
up
at
the
sky,
I
hear,
"The
voice
of
the
beginning
is
heard."
Tonari
no
hito
ga
kasuka
ni
tsubuyaite
sugite
iku
Someone
next
to
me
whispers
softly
as
they
pass
by
Tomaranai
namida
itsuka
kitto
mita
ano
kagerou
The
tears
that
never
stop,
the
mirage
I
once
saw
Yatto
mitsuketa
kono
basho
wa
motto
kagayaki
wo
hanatte
This
place
I
finally
found
radiates
more
brightly
Naritsuzukeru
kutsuoto
todoke
dokomademo
The
sound
of
your
footsteps
continues,
reaching
everywhere
Michi
no
hazama
de
hibiku
yo
tsukare
nemuri
ni
tsuku
sono
mae
ni
It
echoes
in
the
gap
between
the
paths,
before
I
fall
into
a
tired
sleep
Heya
no
katasumi
de
tatazunda
kisetsu
wa
The
season
that
stood
still
in
the
corner
of
the
room
Hagureta
yume
to
maboroshi
A
lost
dream
and
an
illusion
Ima
mo
sono
mama
de
It
remains
unchanged
Karamaru
itotachi
hodoki
subete
wo
tsukande
yuku
I
unravel
the
tangled
threads
and
grasp
everything
Sunachi
no
kurayami
aruki
hi
no
ataru
basho
wo
mezashiteku
I
walk
through
the
darkness
of
the
sand,
aiming
for
the
place
where
the
sun
shines
Ima
made
mo
kore
kara
mo
zutto...
Until
now,
from
now
on,
and
forever...
Kazasu
tenohira
ni
utsuru
taiyou
wa
shizumu
kokoro
wo
terasu
yo
The
sun
that
shines
in
my
outstretched
palm
illuminates
my
sinking
heart
Soshite
boku
wa
ashimoto
wo
shiru
And
I
know
where
to
go
Michi
wa
hateshinaku
jikan
wa
kagiri
naku
boku
no
kokoro
ni
tsuzuku
yo
The
path
is
endless,
time
is
immeasurable,
and
it
continues
in
my
heart
Zutto
tooku
made
Far,
far
away
Tsunagu
tenohira
wa
sukoshi
mabataite
kata
ni
kakaru
chikara
wo
tokashita
The
linked
palms
blinked
slightly,
and
the
weight
on
his
shoulders
was
released
Mou
hirumu
imi
mo
nai
There
is
no
more
need
to
fear
Subete
wo
yudaneta
ano
koro
wa
tooku
michi
no
hate
wo
sagashiteku
The
time
when
we
gave
up
on
everything
is
far
behind,
and
we
search
for
the
end
of
the
path
Zutto
tooku
made
motto
tooku
made
Far,
far
away,
even
farther
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 山下 穂尊, 山下 穂尊
Альбом
ハジマリノウタ
дата релиза
23-12-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.