Ikimonogakari - なくもんか - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ikimonogakari - なくもんか




なくもんか
Don't Be Sad
「ひょっとしたら皆ひとりぼっちで
“Maybe everyone’s all alone,
歩いているんじゃないかな」
Walking all by themselves.”
背負い込んだ寂しさを
Burdened with loneliness,
打ち明けるわけも無く
Without sharing their feelings,
またいくつもの背中が遠くなる
So many backs grow distant.
愛想笑いだけは上手くなってさ
I’ve become skilled at smiling,
大人にはなれたけど
But I’ve only become an adult.
僕が描いてたのは
What I had pictured was
そんなものじゃないんだよ
Something completely different.
もっと強くて優しいはずの温もり
A warmth that's stronger, kinder
誰かが差し伸べてくれてる
Being offered by someone,
その手を握る勇気が僕にあるかな
I wonder if I have the courage
ささいな何でも無い距離が
To reach out and take their hand.
ちっぽけなこの心をいつも試してる
The small, insignificant distance
涙のかずだけ 笑顔があるんだ
Is always testing this petty heart of mine.
そう わかってるはずなのに
For every tear, there’s a smile,
君の前では なぜか強がるよ
I know this in my mind,
まだ素直にはなれなくて
But for some reason, I act tough in front of you.
悲しい出来事も 嬉しい出来事も
I’m still not able to be honest,
そう つながれたらいいのに
Whether it's a sad event or a happy one,
そうやって 僕らは
If only we could connect them,
ひとつひとつね
That’s how we,
心を 拾っていくんだ
Little by little,
失敗も裏切りも嫌なニュースも
Will gather up the pieces of our hearts.
ごちゃまぜに胸ふさいで
Failure, betrayal, and bad news,
見えないふりしたってさ
They clutter my chest, suffocating me.
そりゃ生きていけるけど
Even if I pretend not to see them,
でも僕はまだ逃げたくはないんだ
I can still go on living.
どしゃぶり 崩れていく雨が
But I still don’t want to run away.
また誰かの声をかき消していくよ
The downpour, the collapsing rain,
そこには困った顔をして
Will drown out someone’s voice.
僕と同じ寂しさを抱いた君がいる
There, with a troubled expression,
正しい"答え"なんて
Is you, who holds the same loneliness as me.
わかるわけないけど
I don’t know the “right” answer,
そう あきらめたくはないんだ
But I don’t want to give up.
だって君がいて だって僕がいて
Because you’re here, and I’m here,
心は求めているんだ
Our hearts are searching.
わかりあうってことは
To understand each other
ゆるしあうってこと
Is to forgive each other.
"迷い"や"不安"でさえ
Even “confusion” and “anxiety”
僕らの"いちぶ"なんだよ
Are a “part” of us.
ひとつ ひとつの涙を
Every single tear,
ちゃんと覚えておこう
I’ll remember it properly.
ほらまた君と 笑いあえたら
Look, if I can laugh with you again,
笑顔のかずだけ 涙があるんだ
For every smile, there’s a tear.
そうわかってはいるけど
I know this in my mind,
からした声で 何度も伝えるよ
But in a hoarse voice, I’ll tell you again and again,
君だけには届いてほしいから
Because I want it to reach only you.
泣いてくれるなら
If you cry,
笑ってくれるなら
If you laugh,
そう強くなれる気がするよ
I feel like I can become stronger.
そうやって 僕らは
That’s how we,
ひとつひとつね
Little by little,
心をつないでいくんだ
Will connect our hearts.





Авторы: 水野 良樹, 水野 良樹


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.