Текст и перевод песни Ikimonogakari - ふたり
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
抱きしめても
抱きしめても
届かない想いがあるなら
Даже
если
я
обниму
тебя
крепко,
крепко,
и
всё
же
останутся
чувства,
не
дошедшие
до
тебя,
言葉にできないその痛みは
ぼくが今
受け止めるよ
то
эту
боль,
которую
невозможно
выразить
словами,
я
сейчас
приму
на
себя.
いつから
ぼくらは大人になって
Когда
же
мы
стали
взрослыми?
かぞえきれない涙を
うまくはない
笑顔に隠してきたんだろう
Неисчислимые
слёзы
мы
прятали
за
неловкими
улыбками.
そうだよ
傷つくことはわかっていた
Да,
я
знал,
что
будет
больно.
こんなにもそばにいるのに
どうしてかな
切なくなるときがあるよ
Даже
находясь
так
близко,
почему-то
иногда
становится
грустно.
春に吹き込んだ
東京の風に何かをみつけ
Ты
что-то
нашла
в
токийском
ветре,
ворвавшемся
весной,
歩き出すんだと
きみは
泣いていた
и,
плача,
сказала,
что
начнёшь
свой
путь.
抱きしめても
抱きしめても
届かない想いがあるなら
Даже
если
я
обниму
тебя
крепко,
крепко,
и
всё
же
останутся
чувства,
не
дошедшие
до
тебя,
重ねたこころに耳を
寄せて
きみの声
探すよ
я
прислушаюсь
к
глубине
твоего
сердца
и
буду
искать
твой
голос.
離さないで
離さないで
ふたりは
つながっているから
Не
уходи,
не
уходи,
ведь
мы
связаны
друг
с
другом.
言葉にできないその痛みは
ぼくが今
受け止めるよ
Эту
боль,
которую
невозможно
выразить
словами,
я
сейчас
приму
на
себя.
どうして
素直になれないんだろう
Почему
я
не
могу
быть
честной?
隣りにいて欲しいってさ
言えるのなら
寂しさも温もりを持つのに
Если
бы
я
могла
сказать,
что
хочу,
чтобы
ты
был
рядом,
даже
одиночество
обрело
бы
тепло.
優しすぎるんだ
小さな嘘もつけないままだよ
Ты
слишком
добрый,
ты
всё
ещё
не
можешь
сказать
даже
маленькую
ложь.
はぐれそうな手を
きみは
握り返す
Ты
сжимаешь
мою
руку,
которая
готова
выскользнуть.
抱きしめても
抱きしめても
かなわない想いがあるなら
Даже
если
я
обниму
тебя
крепко,
крепко,
и
всё
же
останутся
чувства,
которым
не
суждено
сбыться,
凍えるこころに
祈り込めて
僕の声
伝うよ
я
вложу
молитву
в
замерзшее
сердце,
и
мой
голос
дойдёт
до
тебя.
離さないで
離さないで
この手は
つながっているから
Не
уходи,
не
уходи,
ведь
наши
руки
соединены.
言葉にできないその願いは
ぼくが今
受け止めるよ
Это
желание,
которое
невозможно
выразить
словами,
я
сейчас
приму
на
себя.
抱きしめても
抱きしめても
届かない想いがあるから
Даже
если
я
обниму
тебя
крепко,
крепко,
и
всё
же
останутся
чувства,
не
дошедшие
до
тебя,
何度も
こころに
手を伸ばして
君の声
探すよ
я
буду
снова
и
снова
тянуться
к
твоему
сердцу
и
искать
твой
голос.
離さないで
離さないで
ふたりは
つながっているから
Не
уходи,
не
уходи,
ведь
мы
связаны
друг
с
другом.
言葉にできないその痛みは
ぼくが今
受け止めるよ
Эту
боль,
которую
невозможно
выразить
словами,
я
сейчас
приму
на
себя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mizuno Yoshiki
Альбом
ハジマリノウタ
дата релиза
23-12-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.