Ikimonogakari - タユムコトナキナガレノナカデ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ikimonogakari - タユムコトナキナガレノナカデ




タユムコトナキナガレノナカデ
In the Ceaseless Flow
あたしの想いよ風に乗れ 今すぐに知らぬうちに 行け
My thoughts ride the wind, now hurry off, unknown before you go
届いた雲の中の言葉 うっすらと 解りかけた 自分
Words in the clouds I have reached, dimly understood, myself
日々の脆さに半ば諦めかけていたのは 浮ついたあたしの心で
Half-resigned to the frailty of every day, it was my flighty heart
何かに掴まるあたしの弱さはもうたくさん 飾らない強さを纏うわ
My weakness in clinging to anything, that's enough, I'll wrap myself in unadorned strength
行き交う人の流れに逆らい 今あたしは何処へと向かうのだろう
Flowing against the stream of passersby, where am I headed now?
徒然なる夜には 月明かりの中で君を思い出そう
On a quiet night, I'll remember you in the moonlight
生まれた有りっ丈の声よ 一向に伸びやかに 行け
My voice, as full as I can make it, soars ever higher, go
途切れた行くあての無い道 いつの間に忘れていた自分
A path cut off, leading nowhere, myself forgotten when?
孤独さの上に見たものとは何だったのか 気が付いた日々の重さを
What was it I saw above my loneliness? The weight of days I noticed
もっと沢山の歌詞は
More lyrics here
ある一定の距離を計ろうとしていたんだ 遠ざかる明日をめざして
I tried to measure a certain distance, aiming for a distant tomorrow
行き交う人の流れを掻き分け 今あたしは何かを探すのだろう
Pushing through the flow of passersby, what am I searching for now?
敬虔なる祈りは 月明かりの中で何を奏でよう
My devout prayers, what will they play in the moonlight?
弛まぬ時の流れに 今あたしは
In the unceasing flow of time, now I
何を思い何を見て何を感じながら生きるだろう
What will I think, what will I see, what will I feel as I live?
恐れることそれすら包み込める 全て愛し続けよう
Even the fear, I will embrace it, loving it all
過ぎ行く人の流れに逆らい いざあたしは明日へと踏み出すから
Flowing against the stream of passersby, now I venture forth into tomorrow
確かなもの一つを手に入れたら いつの日か君と分かつ
If I ever achieve something real, one day I will share it with you
果てなき旅路の上に今あたしは君を想い
Thinking of you now on this endless journey
夢を歌い 日々を感じながら生きてゆこう
Singing dreams, feeling each day as I live
息づくこの歌がね、きっと届く 弛まぬ流れの中で...
This song that breathes, it will surely reach you, in the ceaseless flow...





Авторы: 山下 穂尊, 山下 穂尊


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.