Текст и перевод песни Ikimonogakari - タユムコトナキナガレノナカデ
タユムコトナキナガレノナカデ
In the Ceaseless Flow
あたしの想いよ風に乗れ
今すぐに知らぬうちに
行け
My
thoughts
ride
the
wind,
now
hurry
off,
unknown
before
you
go
届いた雲の中の言葉
うっすらと
解りかけた
自分
Words
in
the
clouds
I
have
reached,
dimly
understood,
myself
日々の脆さに半ば諦めかけていたのは
浮ついたあたしの心で
Half-resigned
to
the
frailty
of
every
day,
it
was
my
flighty
heart
何かに掴まるあたしの弱さはもうたくさん
飾らない強さを纏うわ
My
weakness
in
clinging
to
anything,
that's
enough,
I'll
wrap
myself
in
unadorned
strength
行き交う人の流れに逆らい
今あたしは何処へと向かうのだろう
Flowing
against
the
stream
of
passersby,
where
am
I
headed
now?
徒然なる夜には
月明かりの中で君を思い出そう
On
a
quiet
night,
I'll
remember
you
in
the
moonlight
生まれた有りっ丈の声よ
一向に伸びやかに
行け
My
voice,
as
full
as
I
can
make
it,
soars
ever
higher,
go
途切れた行くあての無い道
いつの間に忘れていた自分
A
path
cut
off,
leading
nowhere,
myself
forgotten
when?
孤独さの上に見たものとは何だったのか
気が付いた日々の重さを
What
was
it
I
saw
above
my
loneliness?
The
weight
of
days
I
noticed
もっと沢山の歌詞は
More
lyrics
here
ある一定の距離を計ろうとしていたんだ
遠ざかる明日をめざして
I
tried
to
measure
a
certain
distance,
aiming
for
a
distant
tomorrow
行き交う人の流れを掻き分け
今あたしは何かを探すのだろう
Pushing
through
the
flow
of
passersby,
what
am
I
searching
for
now?
敬虔なる祈りは
月明かりの中で何を奏でよう
My
devout
prayers,
what
will
they
play
in
the
moonlight?
弛まぬ時の流れに
今あたしは
In
the
unceasing
flow
of
time,
now
I
何を思い何を見て何を感じながら生きるだろう
What
will
I
think,
what
will
I
see,
what
will
I
feel
as
I
live?
恐れることそれすら包み込める
全て愛し続けよう
Even
the
fear,
I
will
embrace
it,
loving
it
all
過ぎ行く人の流れに逆らい
いざあたしは明日へと踏み出すから
Flowing
against
the
stream
of
passersby,
now
I
venture
forth
into
tomorrow
確かなもの一つを手に入れたら
いつの日か君と分かつ
If
I
ever
achieve
something
real,
one
day
I
will
share
it
with
you
果てなき旅路の上に今あたしは君を想い
Thinking
of
you
now
on
this
endless
journey
夢を歌い
日々を感じながら生きてゆこう
Singing
dreams,
feeling
each
day
as
I
live
息づくこの歌がね、きっと届く
弛まぬ流れの中で...
This
song
that
breathes,
it
will
surely
reach
you,
in
the
ceaseless
flow...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 山下 穂尊, 山下 穂尊
Альбом
桜咲く街物語
дата релиза
07-03-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.