Текст и перевод песни Ikimonogakari - ラストシーン
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
涙が止まらないよ
君に会いたくなる
I
can't
stop
my
tears,
I
miss
you
so
much
春のひかりがほら
あの日と同じみたいだ
The
spring
light,
it's
just
like
that
day
ねぇ
さよならをもう伝えなくちゃ
Hey,
I
have
to
say
goodbye
now
君だけがいない
今を生きてく
Without
you,
I'm
living
in
the
present
手を離してしまうんだ
「早く行こう」って君は
Letting
go
of
your
hand,
"Let's
go
quickly"
you
said
僕のこと
困らせて
はしゃいで駈け出す
You'd
tease
me
and
run
off,
leaving
me
confused
いつも追いかけてるだけで
君の背中ばかり見ていた
I'd
always
chase
after
you,
only
seeing
your
back
隠してた
涙も知らずに
Hiding
my
tears,
not
knowing
you'd
notice
わたしは幸せだったよ
I
was
truly
happy
風のように消えてしまう声に慌てて
Your
voice,
like
the
wind,
fading
away
quickly
僕は君の名前を呼んだ
I
called
out
your
name
in
a
panic
振り返ったその笑顔は
The
smile
you
turned
back
with
悲しいくらい綺麗だったんだよ
Was
so
beautiful
it
made
me
sad
涙が止まらないよ
ずっととなりにいた
I
can't
stop
my
tears,
you
were
always
by
my
side
優しいそのぬくもり
手のひらに残っているんだよ
Your
gentle
warmth,
it
still
lingers
in
my
palm
ねぇ
そこに君はもういないんだと
Hey,
I
know
you're
not
there
anymore
わかっているのに
なんども呼んでしまう
But
I
can't
help
but
call
out
to
you
想いをつなぐために
その手を握ってたのに
I
held
your
hand
to
connect
our
feelings,
but
いつも君の声は
切なく揺れていたんだ
Your
voice
always
trembled
with
sadness
言葉にできなかった
ぜんぶがほら
All
the
things
I
couldn't
say,
they're
still
here
僕のなかにある
今を生きてく
Within
me,
living
in
the
present
どうしてそんな顔で
立ち止まっているの
Why
do
you
look
so
worried,
just
standing
there?
君ならば
そんなふうに
怒っていうかな
You'd
get
mad
at
me
for
acting
like
this
ぶつかり傷つくたびに
くじけてしまいそうさ
Every
time
we
fought
and
got
hurt,
I
felt
like
giving
up
でもぼくはこれからを生きなきゃいけない
But
I
had
to
keep
living,
even
without
you
かなわぬこともあったんだ
There
were
things
we
couldn't
achieve
やりきれない悔しさをいくつも越えたよ
I've
overcome
so
much
regret
and
frustration
この街もずいぶん
変わってしまった
This
town
has
changed
so
much
ふたり歩いた道で
今はひとり空を見上げる
I
walk
alone
on
the
path
we
once
shared,
now
looking
up
at
the
sky
涙がこぼれないように
君を思い出すけど
I
try
not
to
let
the
tears
fall
as
I
think
of
you
いつも笑ってるんだ
少しずるくないかな
You
always
smiled,
isn't
that
a
bit
unfair?
ねぇ
僕はあの日から強くなった
Hey,
I've
grown
stronger
since
that
day
そうでもないかな
風が笑った
Or
maybe
not,
the
wind
laughed
愛しさを忘れない
I
will
never
forget
my
love
for
you
涙が止まらないよ
もう君に会えないんだね
I
can't
stop
my
tears,
I'll
never
see
you
again
一緒に過ごした日が
遠いひかりになってく
The
days
we
spent
together
have
become
a
distant
light
ねぇ
それでも僕はいかなくちゃ
Hey,
but
I
have
to
move
on
君がいなくとも
明日を見つめていく
Even
without
you,
I'll
face
the
future
涙が止まらないよ
ずっと好きだったんだ
I
can't
stop
my
tears,
I've
always
loved
you
なんど春が来ても
ぜんぶ忘れないから
No
matter
how
many
springs
come,
I'll
never
forget
you
ねぇ
さよならをもう伝えるよ
Hey,
I'm
saying
goodbye
now
君だけがいない
今を生きてく
Without
you,
I'm
living
in
the
present
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 水野 良樹, 水野 良樹
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.