Ikimonogakari - Tsukiyo Koikaze - перевод текста песни на английский

Tsukiyo Koikaze - Ikimonogakariперевод на английский




Tsukiyo Koikaze
Moonlit Love Song
甘い甘い恋に見捨てられた脆い感情は
My fragile emotions, abandoned by that sweet, sweet love,
遠い空の下でいつか花を咲かせるでしょう
Will someday blossom under a distant sky.
細く狭い道は単純に僕を苦しめないし
This thin, narrow path doesn't torment me so easily,
綺麗に並べられる愛が真実とも言えない
And love set out in neat rows can't be called truth.
探すのはキッカケじゃなく まして心理や理念じゃない
What I seek isn't a trigger, or even psychology or philosophy.
つまるとこ答えなんて無く 嗚呼 今日も風は優しい
In essence, there is no answer, alas, and even today the wind is gentle.
騒がしい未来は僕に何かを語るかな?
Will the clamorous future tell me something?
ひたすら平凡な僕は何を感じるかな?
What will I feel, a man of utter ordinariness?
夢は夢で胸に包み 時に恋して泪流す
Dreams are dreams, held close within; sometimes I fall in love and shed tears.
常に現実は重くとも 嗚呼 今宵の月は綺麗
Though reality is heavy, alas, tonight's moon is fair.
ありきたりな僕等が紡ぐ 嗚呼 日々こそが美しい
What we unassuming beings weave, alas, is the beauty of everyday life.
淡い淡い恋は今日も様々に散らばってく
Light and airy, my love scatters in a myriad of ways each day,
小さな幸せがそっと世界を染めていく
And small joys gently hue the world.





Авторы: 山下穂尊


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.