Текст и перевод песни Ikimonogakari - 真夏のエレジー
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
真夏のエレジー
Элегия середины лета
恋は終わった
「もう愛せない」
触れ合うくちびるが
不意に止まった
Любовь
прошла.
"Я
больше
не
люблю
тебя".
Наши
губы,
соприкоснувшиеся,
вдруг
замерли.
君と出会って
君と別れて
Мы
встретились,
мы
расстались.
夏の恋の気まぐれと知っていたのに
「会いたい」
Я
знала,
что
летняя
любовь
капризна,
и
всё
же...
"Хочу
тебя
увидеть".
汗ばむ肌が夏を告げる
初めての夜
火照った瞳
からまる指先
Разгоряченная
кожа
возвещала
о
лете.
Наша
первая
ночь.
Пылающие
глаза.
Переплетенные
пальцы.
淡い吐息と風鈴の音
少し乱れた
浴衣の胸で
僕は眠った
Лёгкое
дыхание
и
звон
фурина.
Я
заснула,
прижавшись
к
твоей
груди,
чуть
распахнув
юкату.
やがて訪れた夕闇に
一輪の花火が散りゆく
И
вот,
в
сгущающихся
сумерках,
расцвел
и
погас
одинокий
фейерверк.
「綺麗」ささやくその声に
隠された
嘘があると
僕は気づかずにいた
В
твоём
шёпоте
"Как
красиво..."
скрывалась
ложь,
но
я
этого
не
заметила.
恋は終わった
「もう愛せない」
触れ合うくちびるが
不意に止まった
Любовь
прошла.
"Я
больше
не
люблю
тебя".
Наши
губы,
соприкоснувшиеся,
вдруг
замерли.
君と出会って
君と別れて
Мы
встретились,
мы
расстались.
夏の恋の気まぐれと知っていたのに
「会いたい」
Я
знала,
что
летняя
любовь
капризна,
и
всё
же...
"Хочу
тебя
увидеть".
冷たい水と月の光
終わったあとの
虚しさだけが
心惑わせて
Холодная
вода
и
лунный
свет.
После
всего
осталась
лишь
пустота,
терзающая
сердце.
失うことに憂いは無く
まとわりついた
君の残り香
それが憎いだけ
Я
не
горюю
о
потере,
лишь
ненавижу
твой
запах,
всё
ещё
витающий
вокруг.
やがて一夜の夏の夢も
色褪せた思い出と消えてく
И
вот,
наш
однодневный
летний
сон
превращается
в
блеклое
воспоминание
и
исчезает.
「素敵」うそぶくその声に
秘められた
"Замечательно,"
- лживо
прошептал
ты,
не
понимая,
意味があると
君は気づかずにいた
что
в
этих
словах
скрывался
тайный
смысл.
夏は終わった
「もう戻れない」
誰もいない部屋で
蝉が鳴いてる
Лето
кончилось.
"Мы
не
можем
вернуться".
В
пустой
комнате
стрекочут
цикады.
時につれなく
夏は過ぎゆく
Время
неумолимо.
Лето
проходит.
去りゆくその影に僕はつぶやく
「さよなら」
Твоей
удаляющейся
тени
я
шепчу:
"Прощай".
恋は終わった
もう忘れない
あの日の温もりが
今は愛しい
Любовь
прошла,
но
я
не
забуду
теплоту
того
дня,
ставшую
теперь
такой
дорогой.
君を愛して
君に抱かれて
Я
любила
тебя,
я
была
в
твоих
объятиях.
二度と会えない女と気づいてたのに
「さよなら」(さよなら...)
Я
знала,
что
больше
никогда
тебя
не
увижу,
и
всё
же...
"Прощай"
(Прощай...).
「さよなら」(さよなら)
«Прощай»
(Прощай).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 水野 良樹, 水野 良樹
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.