Ikimonogakari - 笑顔 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ikimonogakari - 笑顔




笑顔
Smile
だから僕は笑ってほしいんだ
So I want to see you smile,
だから君と生きていたいんだ
So I want to live with you.
かけがえのないひとよ
You are irreplaceable,
僕は君を守り続けたい
I want to protect you.
君がそこにいてくれることが
You being there,
ただその小さな奇跡が
Just that small miracle,
なによりもあたたかい
Is warmer than anything.
だから僕は強くなりたい
So I want to get stronger.
花がまた咲いている
The flowers are blooming again.
僕はちっぽけな一歩を踏む
I take a small step.
思い出に変わるこの日々に
I say goodbye over and over
何度もサヨナラをするよ
To the days that will become memories.
どこまでもどこまでも
Your voice that brightens my days
明るくなれる君の声が
Is always my greatest light,
いつだって一番の光
Supporting me.
背中をちゃんとおしているよ
And I will follow your back
優しい人になりたい
I want to be a kind person,
いつかの君が言ったね
Like you said one day.
心の中で擽る
It tickles my heart,
切ないもの伝えたよ
And I felt a sadness.
そうさ君が笑ってくれるなら
Yes, if you smile,
僕は何でもできるよなんて
I feel like I can do anything.
ちょっと強がってるかな
Maybe I'm being a little presumptuous,
でもねなぜか 勇気が湧くんだ
But somehow I feel encouraged.
花が散って咲くように何度も
Just like the flowers that blossom and die,
幸せを繰り返せたなら
If I can repeat happiness,
そうやって生きてゆこう
That's how I want to live.
だから僕は強くなりたい
So I want to get stronger.
「ごめんね」と言えなくて
I couldn't say "I'm sorry,"
もどかしさもぶつけたりもした
And I sometimes took my frustration out on you.
一番近くにいることに
Being so close to you,
甘えてばかりじゃダメだね
I shouldn't have taken you for granted.
楽しい人でありたい
I want to be a happy person,
受け入れることを恐れず
Not afraid to accept,
ひたむきなときを重ねて
Overlapping time with all my heart,
確かなもの見つけたい
I want to find something real.
抱えきれぬ寂しさの中で
If you are alone
もしも君が一人でいるのなら
In the midst of unbearable loneliness
バカみたいにがむしゃらに僕は
I will desperately
ずっと手を伸ばしたいんだ
Reach out my hand to you.
分かり合うことはむずかしいけど
Understanding each other is difficult,
分かち合うことは僕にもできる
But I can share
ただとなりにいるから
Just because I'm here,
いつも君のそばにいるから
Always by your side.
いつだって真ん中にあるよ
It's there all the time
大切なものはここにある
What's important is here
包むような君のその手が優しい
Your hands that wrap around me are so gentle
強く握り返すよ
I'll hold them even tighter
いつかちょっと悲しいこともある
Some days we may be a little sad.
いつかちょっと嬉しいこともある
Some days we may be a little happy.
でも全部笑えたらいい
But I want to be able to laugh it all away
全部抱え生きていけたらいい
I want to be able to take it all in and live
すべてがまた変わってしまっても
Even if everything changes again,
何度でも花を咲かせよう
Let's make the flowers bloom again and again.
幸せになれるように
May we find happiness together,
君と共に歩いて行けるように
May we walk together.
笑いながら泣くような日々を
Laughing while crying,
泣きながら笑うような日々を
Crying while laughing,
そうやって生きてゆこう
That's how I want to live.
だから僕は強くなりたい
So I want to be stronger.





Авторы: 水野 良樹, 水野 良樹


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.