Ikkimel feat. Money Boy, Barré, GX488 & kira on the phone - BADDIE - перевод текста песни на русский

BADDIE - Barre , Money Boy , Ikkimel перевод на русский




BADDIE
КРАСОТКА
Weißt du was? I'm a baddie, I'm a baddie
Знаешь что? Я красотка, я красотка
Alles nass, I'm so sweaty, I'm so sweaty
Вся мокрая, я вся вспотевшая, я вся вспотевшая
Schwing dein'n Arsch, tipp mir deine Nummer ein, Baby
Покачай своей попкой, набери мой номер, малышка
Weil du hast was ganz Besonderes
Потому что в тебе есть что-то особенное
Ich bin eine Hoe und mach Party auf dem Speedboat (ah)
Я шалава и тусуюсь на скоростной лодке (а)
Während du zuhause sitzt und irgendein'n Stream guckst
Пока ты сидишь дома и смотришь какой-то стрим
Baby, hab 'n Bachelor und der war sogar mies gut (ja)
Детка, у меня есть степень бакалавра, и он был даже чертовски хорош (да)
Ist mir nicht ma' schwergefall'n, jetzt tanz ich nackt in Videos
Мне это даже не составило труда, теперь я танцую голая в видео
Skinny Bitch, werde eingeölt am Pool
Худая сучка, меня смазывают маслом у бассейна
Männer, die ich mag, sind in den meisten Fällen schwul
Мужчины, которые мне нравятся, в большинстве случаев геи
Crème de la Crème, gebor'n, um zu bumsen
Crème de la Crème, рождена, чтобы трахаться
Auf einma' mach ich Money nur mit utzen, utzen, utzen
Внезапно я делаю деньги только с помощью кисок, кисок, кисок
Weißt du was? I'm a baddie, I'm a baddie
Знаешь что? Я красотка, я красотка
Alles nass, I'm so sweaty, I'm so sweaty
Вся мокрая, я вся вспотевшая, я вся вспотевшая
Weißt du was? I'm a baddie, I'm a baddie
Знаешь что? Я красотка, я красотка
Alles nass, I'm so sweaty, I'm so sweaty
Вся мокрая, я вся вспотевшая, я вся вспотевшая
Schwing dein'n Arsch, tipp mir deine Nummer ein, Baby (okay)
Покачай своей попкой, набери мой номер, малышка (окей)
Weil du hast (I'm goin' in) was ganz Besonderes (Money Boy)
Потому что у тебя (I'm goin' in) есть что-то особенное (Money Boy)
Was ist dein Name und dein Horoskop? What's your sign, baby? (Baby)
Как тебя зовут и какой у тебя знак зодиака? What's your sign, baby? (Baby)
Ich bin nicht Linienrichter, doch leg dir 'ne Line, Baby (sheesh)
Я не линейный судья, но сделай себе дорожку, малышка (sheesh)
Sie nennen mich Mr. Iceman, ich komm nie ins Schwitzen (burr)
Меня зовут Мистер Айсмен, я никогда не потею (burr)
Wenn du die Hitze nicht vertragen kannst, get out the kitchen (bye)
Если ты не выносишь жару, убирайся с кухни (bye)
Sie fragt: "Weißt du was?", ich frag: "Ist das ein Ratespiel?" (Heh?)
Она спрашивает: "Знаешь что?", я спрашиваю: "Это игра в угадайку?" (Heh?)
Alles, was ich weiß, du hast 'nen supercuten Sexappeal (on God)
Всё, что я знаю, у тебя супермилая сексуальная привлекательность (on God)
Yes, indeed (yeah), und ich stande tall wie Shaq O'Neal (oh)
Да, точно (yeah), и я стою высоко как Шакил О'Нил (oh)
Zehn Millionen Euro auf dem Konto ohne Record-Deal (know that, plug)
Десять миллионов евро на счету без контракта со звукозаписывающей компанией (know that, plug)
Weißt du was? I'm a baddie, I'm a baddie
Знаешь что? Я красотка, я красотка
Alles nass, I'm so sweaty, I'm so sweaty
Вся мокрая, я вся вспотевшая, я вся вспотевшая
Weißt du was? (Burr, burr) I'm a baddie, I'm a baddie
Знаешь что? (Burr, burr) Я красотка, я красотка
Alles nass (sheesh, sheesh), I'm so sweaty, I'm so sweaty
Вся мокрая (sheesh, sheesh), я вся вспотевшая, я вся вспотевшая
Schwing dein'n Arsch, tipp mir deine Nummer ein, Baby
Покачай своей попкой, набери мой номер, малышка
Weil du hast was ganz Besonderes
Потому что у тебя есть что-то особенное
Schwing dein'n Arsch, tipp mir deine Nummer ein, Baby
Покачай своей попкой, набери мой номер, малышка
Weil du hast was ganz Besonderes
Потому что у тебя есть что-то особенное





Авторы: Sebastian Meisinger, Nikolaos Kagiampinis, Carlos Buhr, Gideon Schroeder, Melina Gaby


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.