Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weißt
du
was?
I'm
a
baddie,
I'm
a
baddie
Знаешь
что?
Я
красотка,
я
красотка
Alles
nass,
I'm
so
sweaty,
I'm
so
sweaty
Вся
мокрая,
я
вся
вспотевшая,
я
вся
вспотевшая
Schwing
dein'n
Arsch,
tipp
mir
deine
Nummer
ein,
Baby
Покачай
своей
попкой,
набери
мой
номер,
малышка
Weil
du
hast
was
ganz
Besonderes
Потому
что
в
тебе
есть
что-то
особенное
Ich
bin
eine
Hoe
und
mach
Party
auf
dem
Speedboat
(ah)
Я
шалава
и
тусуюсь
на
скоростной
лодке
(а)
Während
du
zuhause
sitzt
und
irgendein'n
Stream
guckst
Пока
ты
сидишь
дома
и
смотришь
какой-то
стрим
Baby,
hab
'n
Bachelor
und
der
war
sogar
mies
gut
(ja)
Детка,
у
меня
есть
степень
бакалавра,
и
он
был
даже
чертовски
хорош
(да)
Ist
mir
nicht
ma'
schwergefall'n,
jetzt
tanz
ich
nackt
in
Videos
Мне
это
даже
не
составило
труда,
теперь
я
танцую
голая
в
видео
Skinny
Bitch,
werde
eingeölt
am
Pool
Худая
сучка,
меня
смазывают
маслом
у
бассейна
Männer,
die
ich
mag,
sind
in
den
meisten
Fällen
schwul
Мужчины,
которые
мне
нравятся,
в
большинстве
случаев
геи
Crème
de
la
Crème,
gebor'n,
um
zu
bumsen
Crème
de
la
Crème,
рождена,
чтобы
трахаться
Auf
einma'
mach
ich
Money
nur
mit
utzen,
utzen,
utzen
Внезапно
я
делаю
деньги
только
с
помощью
кисок,
кисок,
кисок
Weißt
du
was?
I'm
a
baddie,
I'm
a
baddie
Знаешь
что?
Я
красотка,
я
красотка
Alles
nass,
I'm
so
sweaty,
I'm
so
sweaty
Вся
мокрая,
я
вся
вспотевшая,
я
вся
вспотевшая
Weißt
du
was?
I'm
a
baddie,
I'm
a
baddie
Знаешь
что?
Я
красотка,
я
красотка
Alles
nass,
I'm
so
sweaty,
I'm
so
sweaty
Вся
мокрая,
я
вся
вспотевшая,
я
вся
вспотевшая
Schwing
dein'n
Arsch,
tipp
mir
deine
Nummer
ein,
Baby
(okay)
Покачай
своей
попкой,
набери
мой
номер,
малышка
(окей)
Weil
du
hast
(I'm
goin'
in)
was
ganz
Besonderes
(Money
Boy)
Потому
что
у
тебя
(I'm
goin'
in)
есть
что-то
особенное
(Money
Boy)
Was
ist
dein
Name
und
dein
Horoskop?
What's
your
sign,
baby?
(Baby)
Как
тебя
зовут
и
какой
у
тебя
знак
зодиака?
What's
your
sign,
baby?
(Baby)
Ich
bin
nicht
Linienrichter,
doch
leg
dir
'ne
Line,
Baby
(sheesh)
Я
не
линейный
судья,
но
сделай
себе
дорожку,
малышка
(sheesh)
Sie
nennen
mich
Mr.
Iceman,
ich
komm
nie
ins
Schwitzen
(burr)
Меня
зовут
Мистер
Айсмен,
я
никогда
не
потею
(burr)
Wenn
du
die
Hitze
nicht
vertragen
kannst,
get
out
the
kitchen
(bye)
Если
ты
не
выносишь
жару,
убирайся
с
кухни
(bye)
Sie
fragt:
"Weißt
du
was?",
ich
frag:
"Ist
das
ein
Ratespiel?"
(Heh?)
Она
спрашивает:
"Знаешь
что?",
я
спрашиваю:
"Это
игра
в
угадайку?"
(Heh?)
Alles,
was
ich
weiß,
du
hast
'nen
supercuten
Sexappeal
(on
God)
Всё,
что
я
знаю,
у
тебя
супермилая
сексуальная
привлекательность
(on
God)
Yes,
indeed
(yeah),
und
ich
stande
tall
wie
Shaq
O'Neal
(oh)
Да,
точно
(yeah),
и
я
стою
высоко
как
Шакил
О'Нил
(oh)
Zehn
Millionen
Euro
auf
dem
Konto
ohne
Record-Deal
(know
that,
plug)
Десять
миллионов
евро
на
счету
без
контракта
со
звукозаписывающей
компанией
(know
that,
plug)
Weißt
du
was?
I'm
a
baddie,
I'm
a
baddie
Знаешь
что?
Я
красотка,
я
красотка
Alles
nass,
I'm
so
sweaty,
I'm
so
sweaty
Вся
мокрая,
я
вся
вспотевшая,
я
вся
вспотевшая
Weißt
du
was?
(Burr,
burr)
I'm
a
baddie,
I'm
a
baddie
Знаешь
что?
(Burr,
burr)
Я
красотка,
я
красотка
Alles
nass
(sheesh,
sheesh),
I'm
so
sweaty,
I'm
so
sweaty
Вся
мокрая
(sheesh,
sheesh),
я
вся
вспотевшая,
я
вся
вспотевшая
Schwing
dein'n
Arsch,
tipp
mir
deine
Nummer
ein,
Baby
Покачай
своей
попкой,
набери
мой
номер,
малышка
Weil
du
hast
was
ganz
Besonderes
Потому
что
у
тебя
есть
что-то
особенное
Schwing
dein'n
Arsch,
tipp
mir
deine
Nummer
ein,
Baby
Покачай
своей
попкой,
набери
мой
номер,
малышка
Weil
du
hast
was
ganz
Besonderes
Потому
что
у
тебя
есть
что-то
особенное
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Meisinger, Nikolaos Kagiampinis, Carlos Buhr, Gideon Schroeder, Melina Gaby
Альбом
FOTZE
дата релиза
14-02-2025
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.